В первой главе рассматриваются теоретические вопросы исследования – неологизмы, подходы к их классификации, а также описывается роль неологизмов в информационных технологиях. Описываются и проблемы перевода неологизмов.
Во второй главе рассматриваются примеры применения переводческих трансформаций при работе с неологизмами с английского языка на русский язык.
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. НЕОЛОГИЗМЫ И ИХ РОЛЬ В ЛЕКСИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ ЯЗЫКА 6
1.1 Неологизм как лексическая единица 6
1.2 Подходы к классификации неологизмов 11
1.3 Роль неологизмов в СМИ 19
1.4 Принципы перевода неологизмов 24
Выводы по первой главе 28
ГЛАВА 2. АНАЛИЗ ОСОБЕННОСТЕЙ ПЕРЕВОДА НЕОЛОГИЗМОВ В ТЕКСТАХ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ СМИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК 30
2.1 Примеры использования лексических трансформаций 30
2.2 Примеры использования грамматических трансформаций 42
2.3 Примеры использования лексико-грамматических трансформаций 46
Выводы по главе 2 56
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 58
БИБЛИОГРАФИЯ 61
1. Андриенко В.П. Трудности перевода неологизмов // Научный журнал. – 2017. – №4 (17). – С. 50-56.
2. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. – М.: Просвещение. 1990. – 300 с.
3. Аушева Т.М. Неологизмы в современных текстах СМИ // Вестник науки. – 2020. – №9 (30). – С. 111-117.
4. Баженова Е.А. Дискурс и стиль. Теоретические и прикладные аспекты. – Москва: Флинта, 2020. – 266 с.
5. Баринова А.О. Этничность в англоязычной картине мира: на материале лексикографии и корпусов. – М.: Флинта-Наука, 2015. – 164 с.
6. Бархударов Л.С. Язык и перевод. – М.: Изд-во ЛКИ, 2013. – 235 с.
7. Бикмуканова С.И. Публицистический стиль и его функционирование // Science Time. – 2014. – №12 (12). – С. 90-98.
8. Борщевская Т.С. Основные типы неологизмов в языке менеджмента // Вестник Череповецкого государственного университета. – 2011. – №3 (32). – С. 141-145.
9. Будагов Р.А. Новые слова и значения // Человек и его язык. – М.: МГУ, 1996. – 516 с.
10. Виноградова Л.И. Современные тенденции лингводидактики и методики преподавания иностранных языков: сборник научных трудов. – ФГБОУ ВПО Урал. гос. пед. ун–т. 2004. – 216 с.
11. Воробьёва И.А. Понятие "неологизм", классификация неологизмов в английском языке // Вестник Хабаровского государственного университета экономики и права. – 2019. – №3 (101). – С. 19-27.
12. Воронцова Ю.А. Неология и неологизмы // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. – 2016. – №2-1. – С. 80-87.
13. Гак В.Г. Языковые преобразования: виды языковых преобразований, факторы и сферы реализации языковых преобразований. – М.: URSS, 2010. – 407 с.
14. Гальцева А.А. Неологизмы XXI века // Концепт. – 2014. – №S13. – С. 54-59.
15. Гарбовский Н.К. О переводе. – М.: Форум, 2016. - 751 с.
16. Гацалова Л.Б. Неология в современной лингвистике. – Владикавказ: Изд-во Сев.-Осетин. гос. ун-та им. К. Л. Хетагурова, 2005. – 363 с.
17. Грацкова И.Ю. Неологизмы в современном английском языке // Science Time. – 2015. – №5 (17). – С. 331-335.
18. Григорьева Г.Е. Перевод неологизмов в политическом дискурсе // Проблемы романо-германской филологии, педагогики и методики преподавания иностранных языков. –2017. – №13. – С. 51-54.
19. Гридина Т.А. Языковая игра: стереотип и творчество. – Екатеринбург: Наука. 2017. – 225 с.
20. Ерастова Д.А. Неологизмы и способы их образования в английском языке // Лингвокультурология. – 2019. – №13. – С. 76-80.
21. Ерошкина Н.А. Неологизмы в английском и американском языках // Концепт. – 2017. – №6. – С. 104-110.
22. Ефимов Д.К. Возникновение неологизмов в терминолексике // Вестник Шадринского государственного педагогического университета. – 2019. – №2 (42). – С.71-74.
23. Ефремова Т.Ф. Толковый словарь Ефремовой Т.Ф. – М., 2000. – 699 с.
24. Ещеркина Л.В. Английские неологизмы в сфере экономики // Управление в современных системах. – 2017. – №1 (12). – С. 73-78.
25. Заботкина В.И. Новая лексика современного английского языка. – М.: Высшая школа, 1997. – 318 с.
26. Заварзина Г.А. Процессы неологизации в лексической подсистеме тематической сферы «Государственное управление» в современном русском языке // Язык и культура. – 2014. – №1 (25). – С. 332-335.
27. Исмаилова Г., Мусаева С. О некоторых неологизмах в английской морфологии // Ученые записки Крымского федерального университета имени В. И. Вернадского. Филологические науки. –2013. – №2. – С. 42-47.
28. Касьянова Д.Ю. Коннотативно-прагматическое содержание неологизма // Известия РГПУ им. А. И. Герцена. – 2007. – №28. – С.21-29.
29. Касьянова Л.Ю. Когнитивно-дискурсивные механизмы неологизации. – Астрахань: Астраханский ун-т, 2009. – 319 с.
30. Катермина В.В. Словообразовательный потенциал неологизмов в англоязычном массмедийном дискурсе. – Краснодар: Кубанский гос. ун-т, 2019. – 134 с.
31. Кийко Т.В. Морфологические неологизмы в английском языке. – М., 2003. – 459 с.
32. Кирия И.В. История и теория медиа. – Москва: Издательский дом Высшей школы экономики, 2020. – 422 с.
33. Козловская Е.С. Смыслоформирующая функция контекста в публицистических текстах // Вестник РУДН. Серия: Лингвистика. – 2019. – №1. – С. 87-95.
34. Колобашкина Е.В. Интегративные механизмы в словообразовании современного английского языка: на материале новых слов: диссертация ... кандидата филологических наук. – Москва, 1987. – 255 с.
35. Кольцова Е.А. Неологизмы английского языка XXI в // Вестник РУДН. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. – 2017. – №3. – С. 101-106.
36. Комиссаров В.Н. Лингвистика перевода. – М.: Международные отношения, 2002. – 207с.
37. Кудрина С.А. Основные источники и способы образования неологизмов в современном английском языке // Современное педагогическое образование. – 2023. – №1. – С. 11-17.
38. Кузнецова Н.Н. О семантических неологизмах 2020-х годов // Поволжский педагогический вестник. – 2021. – №4 (33). – С. 204-208.
39. Лебедева О.Г. Способы перевода неологизмов // Lingua mobilis. – 2011. – №5 (31). – С. 183-187.
40. Левашов Е.А. О хронологических границах словарей неологизмов // Acta Linguistica Petropolitana. Труды института лингвистических исследований. – 2012. – №3. – С. 43-47.
41. Ленкова Т.А. К проблеме публицистического стиля и письменного дискурса СМИ // Вестник ЧелГУ. 2010. №13. – С. 86-92.
42. Линь Е. Интерлингвистическая функция неологизмов // Неофилология. – 2020. – №24. – С. 88-92.
43. Ломов А.М. Языковая игра с фоновыми знаниями // Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. Серия: Филология, педагогика, психология. – 2017. – №8. – С. 71-80.
44. Машарипова У.Х. Неологизмы в газете // Теория и практика современной науки. – 2016. – №7 (13). – С. 61-65.
45. Нагаева А.Э. Конкретизация понятия «публицистический стиль» и его особенности // Colloquium-journal. – 2021. – №33 (120). – С. 21-28.
46. Нуруллова С.Ш. Прагматические аспекты функционирования словообразовательных аффиксов современного английского языка: автореферат дис. ... кандидата филологических наук. – Москва, 1991. – 16 с.
47. Очирова Б.В. Феномен неологизма в современном английском языке // Научное обозрение. – 2019. – №4. – С. 44-47.
48. Петухова Н.М. Неологизмы в современном английском языке // StudNet. – 2021. – №6. – С. 109-114.
49. Плотникова Л.И. Новое слово: порождение, функционирование, узуализация. – Белгород : Изд-во Белгор. гос. ун-та, 2000. – 206 с.
50. Райнхардт Р.О. От клише к неологизмам // Россия в глобальной политике. – 2020. – №1 (101). – С. 98-103.
51. Сидоренко Ю.Н. Неологизмы в английской биржевой терминологии // Филологические науки. Вопросы теории и практики. – 2021. – №4. – С. 31-35.
52. Скороходова Е.Ю. Роль и употребление неологизмов в современных СМИ // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. – 2016. – №5-3. – С. 119-124.
53. Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. – М.: URSS, 2007. – 285 с.
54. Солганик Г.Я. О речевых неологизмах (на материале публицистики) // Медиалингвистика. – 2013. – №S1. – С. 89-94.
55. Степанова И.Ж. Семантические неологизмы языка Интернета // МНКО. – 2018. – №2 (69). – С. 30-35.
56. Стернин И.А. Контрастивная лингвистика: проблемы теории и методики исследования. – М.: АСТ Восток-Запад, 2007. – 282 с.
57. Страмной А.В. Газетный текст как источник неологизмов. – Волгоград: Волгоградский гос. технический ун-т, 2014. – 80 с.
58. Сычева В.О. Основные особенности газетно-публицистического стиля // Форум молодых ученых. – 2018. – №12-3 (28). – С. 162-167.
59. Тимофеева Г.Г. Английские заимствования в русском языке: диссертация ... доктора филологических наук. – Санкт-Петербург, 1992. – 346 с.
60. Тюлькина А.А. Особенности перевода неологизмов англоязычных СМИ на русский язык // Студент. Наука. Регион. – 2023. – №1. – С. 287-290.
61. Усова И.В. Неологизмы в современном английском языке // БГЖ. – 2015. – №1 (10). – С. 12-15.
62. Ухина Т.Ф. Стилистические неологизмы в современном английском языке // Актуальные вопросы современной филологии и журналистики. – 2009. – №5. – С. 56-62.
63. Фалеева Е.В. Неологический бум в английском языке: проблемы и перспективы // International scientific review. – 2022. – №LXXXVI. – С. 94-97.
64. Филин Ф.П. Историческая лексикология русского языка. – М., 2008. – 402 с.
65. Хуснуллина Ю.А. Динамика развития фонда английских неологизмов // СИСП. – 2022. – №1. – С. 43-48.
66. Чигина Н.В. Неологизмы в английском языке // Символ науки. – 2016. – №10-3. – С. 163-168.
67. Шамина Н.В. Неологизмы в современном английском языке // Вестник МГУ. – 2008. – №3. – С. 112-120.
68. Швейцер А. Д. Перевод и лингвистика: о газетно-информационном и военно-публицистическом переводе. – М.: ЛЕНАНД, 2018. – 278 с.
69. Шокиров Т.С. Неологизмы и их интралингвистические особенности // Вестник Педагогического университета. – 2019. – №6 (83). – С. 166-170.
70. Щербакова М.В. Значение публицистического функционального стиля в стилистике английского языка // Символ науки. – 2016. – №2-3. – С. 66-73.