В работе проанализированы особенности перевода аббревиатур и сокращений в научно-техническом тексте с учетом их функциональной роли, смысловой нагруженности
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ПРОБЛЕМА СОКРАЩЕНИЙ И АББРЕВИАТУР В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЯХ 7
1.1 Подходы к изучению аббревиатур и сокращений в лингвистике. Классификация сокращений и аббревиатур 7
1.2 Проблема перевода сокращений и аббревиатур 13
1.3 Характеристика научно-технического текста 19
1.4 Место аббревиатур в научно-техническом тексте 29
Выводы по главе 1 35
ГЛАВА 2. АНАЛИЗ ПЕРЕВОДА АББРЕВИАТУР И СОКРАЩЕНИЙ В НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ИНСТРУКЦИЙ ПО НАСТОЙКЕ И РАБОТЕ ЧПУ OMRON) 37
2.1 Примеры использования эквивалентной аббревиатуры 37
2.2 Использование стратегии заимствования аббревиатуры 41
2.3 Примеры стратегий транскрипции и транслитерации в переводе аббревиатур 49
2.4 Роль описательного перевода в передаче аббревиатур 55
Выводы по главе 2 63
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 66
БИБЛИОГРАФИЯ 70
1. Абдыльманова Р.Х. Лингвистические основы научно-технического перевода // Электронный научно-методический журнал Омского ГАУ. – 2019. – №2 (17). – С. 77-83.
2. Алексеев А.В. Аббревиация в современной виртуальной коммуникации: прагматический аспект: дисс. ... канд. филол. наук. – Ростов-на-Дону, 2017. – 191 с.
3. Алексеев Д.И. Сокращенные слова в русском языке. – М.: Либроком, 2010. – 328 с.
4. Алефиренко Н.Ф. Научное и обыденное в языковой картине мира / Н.Ф. Алефиренко // Вестник Челябинского государственного ун-та. – 2011. – № 24 (239). – С.11-14.
5. Антонов В.П. Тематические сферы функционирования инициальных, слоговых и смешанных аббревиатур в современном русском языке // Вестник ХГУ им. Н. Ф. Катанова. 2013. №4.
6. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. – М.: Флинта: Наука, 2012. – 374 с.
7. Баринова С.О. Классификация сокращений в языке интернета. – СПб, 2007. – С. 24-30.
8. Бархударов Л.С. Язык и перевод. – М.: Изд-во ЛКИ, 2013. – 235 с.
9. Баулина И.В. Субстантивные словосочетания усложненной структуры в научном стиле речи (на материале текстов по экономике): автореферат дис. ... кандидата филологических наук: 10.02.01. - Москва, 1994. - 17 c.
10. Бирюкова Е.А. Функционирование аббревиатур в современной речи: дис. ... канд. филол. наук. – Москва, 2007. – 309 с.
11. Блох М.Я. Аббревиация как продуктивный способ словообразования в истории европейских языков // Известия высших учебных заведений. Гуманитарные науки. – 2014. – № 1. – С. 26-31.
12. Брандес М.П. Стилистика текста. - Москва: Книжный дом Университет, 2011. - 427 с.
13. Братцева А.Л. Семантические и функциональные аспекты детерминологизации: на материале биологических терминов: диссертация ... кандидата филологических наук. – Москва, 2021. – 231 с.
14. Бричева М.М. Новые лексические единицы-аббревиатуры в английском языке // The Scientific Heritage. 2020. №54-3.
15. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. – М.: Наука, 2003. – 255 с.
16. Виноградов С.Н. Термин как средство и объект описания. – Н. Новгород: Изд-во Нижегород. ун-та, 2005. – 229 с.
17. Волгина Н.В. Научный стиль речи. – Воронеж: Воронежская гос. технологическая акад., 2010. – 106 с.
18. Вьюгина С.В. Научный стиль: лексические особенности // НиКа. – 2020. – №.4 – С. 105-110.
19. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. – М.: Либроком, 2012. – 458 с.
20. Ганноха И.В. История развития аббревиации как способа словообразования в английском и русском языках // Science Time. – 2015. – № 4. – С. 154-160.
21. Гарбовский Н.К. О переводе. – М.: Форум, 2016. – 751 с.
22. Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. - М. : URSS, 2005. – 407 с.
23. Гринев-Гриневич С.В. Введение в терминоведение. – М.: МГУ, 1993 – 122 с.
24. Гусев, С.С. Обыденное мировоззрение. Структура и способы организации. – СПб: Наука, 1994. – 189 с.
25. Гуц Е.Н. Аббревиатура в грамматике говорящего: экспериментальное исследование // Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования. – 2021. – №2 (31). – С. 77-84.
26. Дубенец Э.М. Современный английский язык. Лексикология. – М.: Феникс, 2010. – 192 c.
27. Есина М.Г. Аббревиатуры: решение или создание проблемы? // В мире науки и искусства. – 2017. – №2 (69). – С. 109-115.
28. Жидков, А.В. Научно-технический язык и научно-технический перевод // Science Time. – 2014. – №5(5). – С. 68-74.
29. Задорина А.О. Взаимодействие научного и публицистического дискурса в жанре публичной лекции // СИСП. – 2019. – №4. – С. 111-117.
30. Иванова Н.К. Английские аббревиатуры-неологизмы // Вестник Пермского федерального исследовательского центра. – 2013. – №4. – С. 65-72.
31. Ильина Т.С., Игнатова Е.С. Особенности научного стиля английской речи // Инновационная наука. – 2017. – №7. – С. 33-39.
32. Казарина С. Г. Типологические характеристики отраслевой терминологии: автореф. дисс. … д. филол. н. М., 1999. 44 с.
33. Калинина С.С. Особенности научно-технической разновидности научного стиля в русском языке // Вестник науки и образования. – 2017. – №2 (26). – С. 31-36.
34. Ковригина А.И. Реализация принципа экономии языковых средств в современной испанской прессе: автореф дисс. ... канд. филол. наук. –Москва, 2013. – 23 с.
35. Кожина М.Н. Речеведение. Теория функциональной стилистики. – М.: ФЛИНТА: НАУКА, 2014. – 620 с.
36. Комиссаров В.Н. Переводческие исследования: избранные статьи 1968-2005. – М.: Р.Валент, 2020. – 159 с.
37. Комиссаров В.Н. Современное переводоведение. - М. : ЭТС, 2000. – 187 с.
38. Котюрова М.П. Стилистика научной речи. – М.: Академия, 2010. – 236 с.
39. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений: семантика производного слова. – М.: Наука, 2001. – 200 с.
40. Куликова Э.Г. Лингвопрагматика современного русского словообразования. – М.: Издательство «ФЛИНТА», 2016. – 133 с.
41. Лакофф Дж. Метафоры, которыми мы живем. - Москва : URSS, cop. 2017. – 252с.
42. Лейчик В.М. Терминоведение: предмет, методы, структура. – М.: Книжный дом «Либроком», 2009. – 256 с.
43. Лотман Ю. М Внутри мыслящих миров: Человек. Текст. Семиосфера. История. – М.: Языки русской культуры, 1996. – 672 с.
44. Меняйленко Н.С. Особенность аббревиатур в английском языке // Форум молодых ученых. – 2019. – №3 (31). – C. 9-15.
45. Миньяр-Белоручева А.П. Особенности перевода аббревиатур в PR-дискурсе // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. 2022. №1.
46. Михиенко С.А. Стилистика научно-технических текстов в английском языке: особенности перевода // Язык и культура (Новосибирск). – 2015. – №19. – С. 118-121.
47. Никишина С.А. Аббревиатуры: генезис, словообразовательный статус, морфемная структура, тематические группы, употребление и прогнозы. – М.: Макс-Пресс, 2011. – С. 37-47.
48. Новикова Л.А. Аббревиация как феномен межкультурной коммуникации в сети // Вестник Удмуртского университета. Серия: «История и филология». – 2013. – Вып. 2. – С. 126-133.
49. Новодранова, В.Ф. Проблемы терминообразования в когнитивно-коммуникативном аспекте // Лексикология. Терминоведение. Стилистика. – М.: Рязань, 2003. – С.150 – 154.
50. Нургалеева Т.Г. Аббревиация как средство экспрессивного словообразования: диссертация ... кандидата филологических наук. –Москва, 2010. – 240 с.
51. Ординарцева Н. П., Ординарцева А. С. Лингвистические характеристики научно-технического функционального стиля // НиКа. – 2009. – №.7-1. – С. 227-231.
52. Порожнякова В.В., Симакова Д.О. Плюсы и минусы использования аббревиатур // БМИК. – 2017. №6. – С. 98-102.
53. Ракитина С.В. Научный текст: когнитивно-дискурсивные аспекты. – Волгоград: Перемен, 2006. – 277 с.
54. Реформатский А.А. Введение в языковедение. - Москва : Аспект Пресс, 2008. - 536 с.
55. Рецкер Я.И. Теория перевода и переводческая практика. Очерки лингвистической теории перевода. – М.: Р. Валент, 2007. – 241 с.
56. Сайфидинова Р.Б. Глагольные особенности научного стиля речи // Вестник Педагогического университета. – 2022. – №6-2 (101). – С. 67-73.
57. Светоносова Т.А. Когнитивная лингвистика и лингвокультурология: черты и различия // Филологические науки в МГИМО: сборник науч. трудов. № 27 [42]. – М., 2007. – 203 с.
58. Северинова Е.Ю. Словообразование: английские приставки и суффиксы. – Санкт-Петербург: ЛЕМА, 2018. - 105 с.
59. Сергеева Т.С. Аббревиатура в системе лексических сокращений. – Томск: Грамота, 2013. – С. 174–179.
60. Серебренникова Н.Г. Научный стиль речи. – Новосибирск : ЦРНС, 2015. – 85 с.
61. Соломоник А.Б. Синтаксис в знаковых системах. – М.: Изд-во ЛКИ, 2011. – 288 с.
62. Ступин Л. П. Аббревиатуры и проблема их включения в толковые словари // Вопросы теории и истории языка. – СПб.: Питер, 2003. – 291 с.
63. Суперанская А. В., Подольская Н. В., Васильева Н. В. Общая терминология: вопросы теории. - М.: Книжный дом «Либроком», 2009. 248 с.
64. Татаринов В. А. Общее терминоведение: энциклопедический словарь - М.: Московский лицей, 2006. 528 с.
65. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. – М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. – 288 с.
66. Тихонова И. Б. Когнитивное моделирование профессиональной терминосистемы: дисс. … к. филол. н. – Омск, 2010. – 221 с.
67. Томилина В.Ю. Англоязычные аббревиатуры и способы их перевода на русский язык // Научные исследования и инновации. – 2021. – №3. – С. 25-31.
68. Чернобров А.А. Научная и «наивная» картины мира: культурологический, лексический и текстологический аспекты // Сибирский педагогический журнал. – 2012. – №7. – С. 230 – 237.
69. Шадыко С. Аббревиатуры в русском языке: автореф дис. ... д-ра филол. наук. – Варшава, 2000. – 45 с.
70. Швейцер А. Д. Перевод и лингвистика: о газетно-информационном и военно-публицистическом переводе. – М.: ЛЕНАНД, 2018. – 278 с.
71. Шмелева О.Ю. Анализ взаимодействия терминологической и общеупотребительной лексики на уровне текста // Вестник ЧелГУ. 2010. №17. – С. 62-65.
72. Яковлев А.А. Значение терминов как отражение научной и обыденной картины мира в сознании студента // Вестник НГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2018. – Том 16. – № 1. – С.30 – 40.
73. Ярмашевич М.А. Аббревиация в современных европейских языках: автореф. дис. ... д-ра. филол. наук. – Саратов, 2004. – 40 с.
74. Ярмашевич М.А. Структура и семантика аббревиатур // Изв. Сарат. ун-та Нов. сер. Сер. Филология. Журналистика. – 2013. – №3. – С. 22-29.
Материал исследования:
75. Startup Guide for CPU Unit. Machine Automation Controller NJ-series. – URL: https://www.omronkft.hu/nostree/pdfs/sysmac/w513-e1-02.pdf
76. Модуль ЦПУ. Вводное руководство. Универсальный машинный контроллер серии NJ – URL: https://assets.omron.eu/downloads/manual/ru/v2/w513_nj_nx-series_instructions_reference_reference_manual_ru.pdf
77. NJ Robotics CPU Unit. – URL: https://assets.omron.eu/downloads/manual/en/v2/w539_nj-series_robotics_cpu_units_users_manual_en.pdf
78. Программируемый контроллер SYSMAC CQM1 (NJ Robotics). – URL: https://proat.narod.ru/omron.files/CQM.pdf