Дата изготовления: июнь 2023 года.
Цель исследования состоит в изучении средств создания иронии. Данная цель определяет необходимость выполнения следующих задач:
1) Рассмотреть понятие и функции иронии;
2) Изучить классификации видов иронии;
3) Определить основные свойства рассматриваемого тропа;
4) Привести описание особенностей, характерных для иронии;
5) Узнать, на каких уровнях языка функционируют средства актуализации иронии;
6) Выявить в художественном тексте примеры иронии, определить средства ее выражения.
Введение 3
Глава 1. Ирония как стилистический прием и объект лингвистического исследования 5
1.1 Характеристика иронии: виды, функции, основные особенности 5
1.2 Уровни языка, на которых функционируют средства выражения иронии 9
Выводы к главе 1 13
Глава 2. Анализ лексико-фразеологических стилистических средств актуализации иронии, определение вида отношений между означаемым и означающим 15
2.1 Контраст как средство создания иронии (на примере антифразиса) 17
2.2 Интенсификация или деинтенсификация свойств предметов как способ актуализации иронии (на примере сравнения, гиперболы и преуменьшения) 21
Выводы к главе 2 26
Заключение 28
Список использованной литературы 30
1. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык. / И.В. Арнольд. – М.: Флинта: Наука, 2009. – 384 с.
2. Банина Н.В. Основы теории и практики стилистики английского языка: учебник / Н.В. Банина, М.В. Мельничук, В.М. Осипова. – М.: Финансовый университет, 2017. – 136 с.
3. Брандес М.П. Стилистика немецкого языка. / М.П. Брандес. – М.: Высшая школа, 1983. – 48 с.
4. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. / И.Р. Гальперин. – М., 1981. – 140 с.
5. Гомлешко Б.А. Прагматические функции иронии в тексте / Б.А. Гомлешко // Вести Адыгейского. гос. ун-та. - 2008. - № 3. - С. 11-13.
6. Джером К. Джером Трое в лодке, не считая собаки [Электронный ресурс] / перевод М. Салье. – Режим доступа: https://www.100bestbooks.ru/files/Jerome_troe_v_lodke_ne_schitaya_sobaki_.pdf
7. Жматова М.А. Художественные функции иронии в романе К.Воннегута «Галапагосы» / М.А. Жматова // Вестник Тамбовского университета. – 2013. №7. – С. 236-242.
8. Иванцова Е.А. Ирония как стилистический прием / Е.А. Иванцова // Apriori. – 2016. – №3. – С. 1-6.
9. Изобразительно-выразительные средства // Словарь литературоведческих терминов / сост. С. П. Белокурова. – Санкт-Петербург: Паритет, 2006. – С. 98.
10. Кузнец М.Д. Стилистика английского языка. [Электронный ресурс]. / М.Д. Кузнец, Ю.М. Скребнев. – Режим доступа: http://www.razym.ru/naukaobraz/inyaz/226092-kuznec-m-dskrebnev-yu-m-stilistika-angliyskogo-yazyka.html
11. Орлов М. Текстообразующая ирония в русской и англоязычной прозе: автореф. дис.. канд. филол. наук. - Саратов, 2005. – 17 с.
12. Печенихина Е.А. Языковое выражение иронии в произведениях Ж. М. Эсы де Кейроша: автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. – М., 2010. – 27 с.
13. Пивоев В.М. Ирония как феномен культуры. / В.М. Пивоев. – Петрозаводск: ПетрГУ, 2000. – 104 с.
14. Потебня А.А. Из записок по теории словесности. / А.А. Потебня. – Харьков, 1995. – 390 с.
15. Походня С.И. Языковые средства и виды реализации иронии. / С.И. Походня. – Киев, 1989. - 126 с.
16. Семенова Е.В. Стилистика английского языка: учеб. пособие / Е.В. Семенова, Н.В. Немчинова. - Красноярск: Сибирский федеральный ун-т, 2017. - 104 с.
17. Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка / Ю.М. Скребнев. – М.: Астрель, 2003. – 221.
18. Филимонова Н.Г. Ирония и особенности ее реализации в художественном тексте / Н.Г. Филимонова, Е.Г. Крылова // Лексикография и коммуникация. – 2018. – С. 186-189.
19. Шилихина К.М. Метафора и ирония / К.М. Шилихина // Вестник ВГУ. – 2009. – №2. – С. 39-42.
20. Collins Dictionary [Электронный ресурс] // Collins Online Dictionary. Режим доступа: https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/wiseacre
21. Jerome K. Jerome Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog). [Электронный ресурс] / Jerome Klapka Jerome – London, 1889. Режим доступа: https://cbseacademic.nic.in/web_material/doc/Novel-Three_Men_in_a_Boat.pdf