Медийный дискурс является средой, в которой происходит постоянное взаимодействие между информационными продуктами, их авторами и потребителями. В информационную эру развитие этой коммуникационной платформы происходит чрезвычайно стремительно, за счет привлечения инновационных технологий процесс обмена данными значительно ускорился и упростился, изменились средства реализации основных функций медиа: увеличилось количество каналов и инструментов получения информации, открытая пропаганда и манипуляция уступили место суггестии.
Прецедентные феномены составляют особую часть национальной культуры и языковой картины мира, ярко отражают специфику национального сознания и отношение этноса к собственной истории и культуре.
Прецедентные единицы как вербальные выразители прецедентных феноменов в дискурсе служат эффективным средством эмоциональной оценки ситуаций и личностей.
Целью работы является установление разновидностей прецедентных единиц и особенностей их функционирования, проявление механизмов реализации суггестивных намерений средствами прецедентных единиц в дискурсе масс-медиа.
1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ПРЕЦЕДЕНТНЫХ ТЕКСТОВ В МЕДИА.. 4
1.1 Медиа-текст: его особенности и классификация. 4
1.2 Сущность явления прецедентности в лингвистике. 6
1.3. Функции прецедентных текстов в медиа. 9
2.1. Прецедентные единицы и крылатые слова. 12
2.2. Прецедентные единицы и афоризмы.. 14
1. Авдеенко И.А. Структура и суггестивные свойства вербальных составляющих рекламного текста : автореф. дисс. … канд. филол. н. / 10.02.19 – теория языка. – Комсомольск-на-Амуре, 2001. – 18 с.
2. Адзинова А.А. Явление прецедентности в заглавиях креолизованных текстов (на материале языка глянцевых журналов) : автореф. дисс. … канд. филол. наук : спец. 10.02.01 – русский язык / А.А. Адзинова. – Майков, 2007. – 22 с.
3. Баширова Н.З. Типология интертекстов в прессе / Н.З. Баширова // Ученые записки Казанского университета. Гуманитарные науки. – 2011. – Том 153. – Кн. 6. – С. 191–203.
4. Берков В.П. Большой словарь крылатых слов русского языка / В.П. Берков, В.М. Мокиенко, С.Г. Шулежкова. – М.: Русские словари, Астрель, АСТ, 2005. – 624 с.
5. Боярских О.С. Прецедентные феномены со сферой-источником «Литература» в дискурсе российских печатных СМИ (2004-2007 гг.): дис. … канд. филол. наук: 10.02.01 – русский язык. – Нижний Тагил, 2008. – 230 с.
6. Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации / Д.Б. Гудков. – М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. – 288с.
7. Джанаева В.В. Лингвокогнитивные основы коммуникации: инокультурные прецедентные феномены: автореф. дис. … канд. филол. наук: спец. 10.02.19 – теория языка» / В. В. Джфанаева. – Владикавказ, 2008 – 15 с.
8. Жаева Р.Р. Способы актуализации прецедентных феноменов в публицистических текстах Ю.Д. Поминова: автореф. дисс. на соискание уч. степени канд. филол. наук: спец. 10.02.19 – теория языка и 10.02.01 – русский язык / Р. Р. Жаева. – Кемерово, 2012. – 25 с.
9. Карасик В.И. О типах дискурса [Электрон. ресурс] / В.И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. – Волгоград, 2000. – С. 5–20.
10.Кирия И. Что такое мультимедиа? / И. Кирия // Журналистика и конвергенция: почему и как традиционные СМИ превращаются в мультимедийные / под ред. А.Г. Качкаевой. – М. : Фокус-Медиа, 2010. – С. 13– 29.