Англоязычные эвфемизмы в сфере социальных отношений и формирование лексической компетенции школьников с их использованием

Раздел
Гуманитарные дисциплины
Просмотров
45
Покупок
0
Антиплагиат
60% Антиплагиат.РУ (модуль - Интернет Free)
Размещена
28 Июн в 12:16
ВУЗ
Воронежский Государственный Педагогический Университет
Курс
Не указан
Стоимость
1 200 ₽
Файлы работы   
1
Каждая работа проверяется на плагиат, на момент публикации уникальность составляет не менее 40% по системе проверки eTXT.
docx
Англоязычные эвфемизмы в сфере социальных отношений и формирование лексической компетенции школьников с их использованием (ВоронежГПУ)
79.3 Кбайт 1 200 ₽
Описание

Дата изготовления: март 2025 года. 

Цель – выявить англоязычные эвфемизмы социальной сферы для последующего использования их при формирования иноязычной компетенции на уроках английского языка в школе.

Для этого необходимо решить следующие задачи:

1. Определить причины и сферы современной эвфемизации речи;

2.Определить специфику семантики эвфемизмов в английском языке в сфере социальных отношений;

3.Разработать комплекс упражнений для формирования иноязычной компетенции с использованием эвфемизмов у школьников 10 класса. 

Оглавление

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………………3

ГЛАВА 1. «Англоязычные эвфемизмы в сфере социальных отношений» ……6

1.1. Эвфемия как социальное явление …………………………………………..6

1.2. Сферы использования эвфемизмов в современном английском языке ….10

1.3. Понятие иноязычной компетенции и способы формирования иноязычной компетенции…13

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1…………………………………………………………...19

ГЛАВА 2. Возможности формирования иноязычной компетенции у школьников 10 класса с помощью эвфемизмов ………………………………………………..21

2.1. Особенности семантики эвфемизмов в социальной сфере в англоязычной культуре…21

2.2. Особенности функций эвфемизмов в социальной сфере в англоязычной культуре…24

2.3 Комплекс упражнений по формированию иноязычной компетенции с помощью эвфемизмов в социальной сфере ……………………………………….26

2.4. Рекомендации для учителя по использованию комплекса упражнений.. …31

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 …………………………………………………………...33

ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………………..35

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ…………..39

Список литературы

1. Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В., Морозова Н.Н. Лексикология английского языка: Учеб. пособие для студентов. – М.: Дрофа, 1999. – 288 с.

2. Багузина Е. И. Веб-квест технология как дидактическое средство формирования иноязычной коммуникативной компетентности: на примере студентов неязыкового вуза: автореф. дис.... канд. пед. наук. — М., 2011.

3. Баскова Ю.С. Эвфемизмы как средство манипулирования в языке СМИ (на материале русского и английского языков): автореф. дис. учен. степ. канд. филол. наук. – Краснодар, 2006. – 162 с.

4. Бим И. Л. Компетентностный подход к образованию и обучению иностранным языкам // Компетенции в образовании: опыт проектирования: сб. науч. тр. / под ред. А. В. Хуторского. М.: Научно-внедренческое предприятие «ИНЭК», 2007.

5. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования – М.: Наука, 1981. – 140 с.

6. Гальскова, Н.Д. Эволюция научно-методического познания: от методики преподавания иностранных языков к методической науке / Н.Д. Гальскова // Преподаватель ХХI в. — 2018. — № 1(ч.1). — С. 18-31. — ISSN 2073-9613. — Текст: электронный // Лань: электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/journal/issue/311288 (дата обращения: 16.04.2024). 

7. Дашкина, И. А. Сущность и специфическая характеристика иноязычной коммуникативной компетенции / И. А. Дашкина. — Текст: непосредственный // Молодой ученый. — 2023. — № 16 (463). — С. 273-277. — URL: https://moluch.ru/archive/463/101828/ (дата обращения: 30.12.2023).

8. Иванян, Е. П. Эвфемизмы русского языка: Спецкурс: учебное пособие / Е. П. Иванян. — 4-е изд., стер. — Москва: ФЛИНТА, 2022. — 121 с. — ISBN 978-5-9765-5047-6. — Текст: электронный // Лань: электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/book/217985 (дата обращения: 16.04.2024). 

9. Кацев A.M. Эвфемизмы-неологизмы в английском языке // Лексическая семантика и фразеология. – Л., 1987. – С. 64–74.

10. Кацев А.М. Языковое табу и эвфемия: учеб, пособие к спецкурсу. – Л.: ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1988. – 80 с

11. Конышева, М.В. Политкорректная эвфемизация англоязычного пространства в социоисторическом контексте / М.В. Конышева // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки. — 2017. — № 1. — С. 88-95. — ISSN 2227-6564. — Текст: электронный // Лань: электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/journal/issue/300024 (дата обращения: 16.04.2024).

12. Крысин Л.П. Эвфемизмы в современной русской речи // Русистика. – Берлин, 1994. – № 1 – 2. – С. 28–49. - Режим доступа: http://www.philology.ru/linguistics2/krysin-94.html  

13. Кузнецова, И. Почему нужно работать в группах [Текст] / И. Кузнецова // Начальная школа: плюс до и после. – 2007. — №11.

14. Ларин Б.А. Об эвфемизмах // История русского языка и общее языкознание. – М., 1977. – 224 с.

15. Маевская А. Ю., Воронова Л. С. Ключевые компетенции в структуре иноязычной коммуникативной компетенции / Вестник Тверского государственного университета. Серия: Педагогика и психология, № 1, 2015.

16. Москвин В.П. Стилистика русского языка. Теоретический курс. – Ростов н/Д.: Феникс, 2006. – 630 с.

17. Москвин, В.П. Риторика и теория коммуникации: Виды, стили и тактики речевого общения/ В. П. Москвин - Изд. стереотип. URSS, 2022 - 218 с. https://mx3.urait.ru/uploads/pdf_review/78AEFA6B-25CF-43B6-BF11-88DC7601D825.pdf 

18. Нагорняк, О.М. Эвфемизмы в современном английском и русском языках / О. М. Нагорняк, А. В. Шергина, Е. В. Дворак // Молодежный вестник ИрГТУ. — 2019. — № 4. — С. 145-150. — ISSN 1683-0407. — Текст: электронный // Лань: электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/journal/issue/324284 (дата обращения: 16.04.2024). 

19. Полат Е. С. Новые педагогические технологии в обучении иностранным языкам. Иностранные языки в школе-2002 №1.

20. Потапова Н.М. Эвфемизм в языке и речи (на материале англоязычного делового дискурса: дис. ... канд. филол. наук/ Н.М. Потапова. – М., 2008. –165 с.

21. Реформатский, А.А. Введение в языковедение/ А. А. Реформатский- Учебник, Изд. 5, испр. 2021 - 536 с. https://www.bsu.ru/content/page/1415/hecadem/reformatsky_aa/reformatsky.pdf 

22. Романов, С.И. Теоретические основы эвфемизации речи / С. И. Романов, S. I. Romanov // Тульский научный вестник. Серия История. Языкознание. — 2020. — № 1 (1). — С. 86-88. — ISSN 2712-8407. — Текст: электронный // Лань: электронно-библиотечная система. — URL: https://e.lanbook.com/journal/issue/344546 (дата обращения: 16.04.2024). 

23. Сафонова В. В. Коммуникативная компетенция: современные подходы к многоуровневому описанию в методических целях. М.: Еврошкола, 2004. – 236 с.

24. Сеничкина Е.П. Эвфемизмы русского языка. Спецкурс. Учеб. пособие. – М.: Высшая школа, 2002. – 148 с.

25. Хомский, Н. Язык и мышление / Н. Хомский. — М.: Изд–во Моск. ун–та, 1972. — 122 с.

26. Караулов. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Большая рос. энцикл.: Дрофа, 1997

27. Щукин А. Н. Обучение иностранным языкам. Теория и практика, Обучающее пособие для учителей и студентов. М. Филоматис. – 148 с.

28. Якименко Н.К. Содержание понятия эвфемизм. К постановке проблемы // Слово. Фраза. Текст. Сб. статей к 60-ю М.А. Алексеенко. – М.: Азбуковедение, 2003. – С. 280–285.

29. Lawrence J. Unmentionables and other euphemisms. – Gentry Books, London, 1973. – 84 p.

30. Neaman J.S. The Wordsworth book of euphemisms: The hilarious guide to the unmentionable / J.S. Neaman, C.G. Silver. Wordsworth Editions Ltd, Cumberland House, 1995. – 420 p.

31. Warren B. What Euphemisms Tell Us about the Interpretation of Words // Studia Linguistica. – № 46. – 1992. – P. 128–172.


Лексикографические источники:

32. Арапова Н.С. Энциклопедический словарь – справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты. под ред. Сковородникова А.П.– 3-е изд. – М.: ФЛИНТА, 2011. – 480 с.

33. Шмелев Д.Н. Эвфемизм. Русский язык: энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н.

34. Караулов. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Большая рос. энцикл.: Дрофа, 1997 г. 

35. Partridge E. Smaller Slang Dictionary. – London, 1964. – 204 p.

36. Holder R.W. A dictionary of euphemisms. – M., 1998. – 525 p.


Список электронных источников: 

37. https://cyberleninka.ru/article/n/2020-01-016-kovshova-m-l-lingvokulturologicheskiy-analiz-idiom-zagadok-poslovits-i-pogovorok-antropologicheskiy-kod-kultury-m-lenand-2019 

38. https://nauchniestati.ru/spravka/inoyazychnaya-kommunikativnaya-kompetencziya-kak-czel-obucheniya-inostrannym-yazykam/?ysclid=lr1uo5sg1g724692696 

39. https://studbooks.net/725916/zhurnalistika/prichiny_evfemizatsii_rechi

40. https://www.elibrary.ru/item.asp?id=39131390 


Источники исследования:

41. Alex Rees Supermodel and Sports Illustrated Alum Cheryl Tiegs Criticizes Ashley Graham's Swimsuit Issue Cover https://www.cosmopolitan.com/entertainment/celebs/news/a54281/cheryl-tiegs-ashley-graham-sports-illustrated-swimsuit-issue/ - 25/02/2016 - сайт (дата обращения 10.04.2024)

42. Bill and Melinda Gates Foundation Lychee fruit caused deaths of malnourished children in India https://www.theguardian.com/global-development/2016/jan/14/lychee-fruit-deaths-malnourished-children-india -/09/04/2024 – сайт 

Вам подходит эта работа?
Похожие работы
Другие работы автора
Темы журнала
Показать ещё
Прямой эфир