Собственная работа - реферат объемом 9 страниц.
Введение
Современный этап естествознания связан с развитием дискурс-анализа как новой отрасли лингвистики, привлекая внимание исследователей дискурса как своеобразного феномена, с помощью которого можно объяснить многогранность речевых явлений и закономерностей. При этом актуальности исследования неразрывно связана с возникающими противоречиями и проблемами систематизации речевых явлений и закономерностей.
Наряду с развитием научного знания, развивается понятие энциклопедического дискурса. И используемые особенности его изучения могут существенно отличаться в зависимости от выбранного подхода и метода научного анализа. Тем не менее, дискурс является неотъемлемой частью различных дисциплин и предлагает широкий аналитический потенциал для раскрытия многообразных аспектов общественной действительности.
Цель работы заключается в исследовании дискурса на основе существующих традиций Запада и Востока, заложенных с древних времен.
Задачи работы:
1. Определить место энциклопедического дискурса в лингвистических традициях Запада и Востока;
2. Выявить особенности энциклопедического дискурса в арабской лингвистической традиции.
Объект исследования представляют лингвистические традиции Запада и Востока.
Предмет исследования – энциклопедический дискурс, основанный на лингвострановедческих и лингвокультуроведческих аспектах.
Материалами исследования послужили научные статьи, материалы, содержащие лингвокультуроведческие и лингвострановедческие знания о Западе и Востоке.
Структура работы: введение, две главы, заключение, список использованных источников.
Содержание
Введение ………………………………………………………………………..…3
1. Место энциклопедического дискурса в лингвистической традиции Запада и Востока ………………………………………………………………….4
2. Энциклопедический дискурс в арабской лингвистической традиции ……..6
Заключение ………………………………………………………………………..8
Список использованных источников ……………………………………………9
Список использованных источников
1. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. М.: Рус. яз., 2017. – 246 с.
2. Гранде Б. М. Введение в сравнительное изучение семитских языков / Б. М. Гранде – М., 2012. – 106 с.
3. Рыбалкин В.С. Классическое арабское языкознание. Киев: Стилос, 2013. – 143 с.
4. Фурманова В.П. Межкультурная коммуникация и культурно-языковая прагматика в теории и практике преподавания иностранных языков: Яз. вуз: диссертация. доктора педагогических наук: – Москва, 2014. – 475 с.
5. Юй Цзяминь. Сопоставительный анализ употребления различных форм речевого этикета в русском и китайском коммуникативном поведении/ Цзяминь Юй // Вестник ЦМО МГУ Филология. Культурология. Педагогика. Методика. – 2011. – №4. – 90 с.