Коммуникативно незначимые ошибки допускают и носители языка. Такие ошибки не требуют немедленной коррекции, особенно при работе над беглостью речи. Постоянное их исправление приводит к страху перед говорением, к тому, что учащийся начинает «прятаться» от ответа. В методике русского языка как иностранного принято считать ошибки важной частью процесса обучения, расценивать их появление как результат языковых экспериментов учащихся. «Ошибкообразующим» фактором в речи школьников-инофонов многие ученые признают акцент, возникающий как бессознательный перенос произносительных навыков родной речи или ранее изученной в изучаемую, в данном случае русскую. Понятие акцента включает в себя различные составляющие, его негативное воздействие можно наблюдать и в грамматике, и в словообразовании [3].
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
Баклашова О.В. Методы, формы, приёмы работы с детьми-инофонами на уроках русского языка. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://multiurok.ru/files/metody-formy-priiomy-raboty-s-detmi-inofonami-na-u.html (Дата обращения 26.03.2021).
Наоми Даньчева. Типы ошибок в речи инофона. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://pandia.ru/text/80/035/18544.php (Дата обращения 26.03.2021).
Проблемы языковой адаптации школьников-инофонов. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://moyuniver.net/problemy-yazykovoj-adaptacii-shkolnikov-inofonov/ (Дата обращения 26.03.2021).