Когда мы говорим о русском человеке, то не всегда при этом подразумеваем гражданина Российской Федерации. В силу различных причин сложилась ситуация, когда русские сегодня живут по всему миру, говорят на разных языках, но при этом они помнят свой родной язык и не забывают, кто они по национальности. Получается, что именно русский язык объединяет сегодня миллионы жителей планеты Земля.
Глобализация мировой экономики приводит к тому, что развиваются процессы, которые всячески препятствуют идентичности народов мира. Переплетаются традиции, смешиваются языки, вследствие чего появляются новые наречия и пр. К примеру, где раньше в России слышали про день Святого Патрика или про Хэллоуин, а сегодня эти праздники отмечаются уже и у нас. При чем отмечаются они не потому, что наши люди знают и любят эти праздники, а потому что так можно, потому что так делают на западе. Тоже самое можно сказать и про современный русский язык, когда нормальные слова заменяются сленгом, просторечиями, неологизмами и другими языковыми аномалиями. Языковые неологизмы создаются главным образом для обозначения нового предмета, понятия. Они входят в пассивный словарный запас и отмечаются в словарях русского языка. Современным, уникальным языковым неологизмом эры социальных сетей считается слово «селфи», что означает, фотографирование самого себя. Молодежь легко воспринимает новые, свежие идеи, у нее собственные, нетрадиционные кумиры, свой стиль поведения и своя лексика. Особенно привлекают внимание молодежи иноязычные заимствования и современный сленг – неологизмы, которые создают впечатление приобщения содержания контента российской прессы к мировой культуре. «Дресс‒код», «офис», «ОК», «коммент», «топ-менеджер» – привычные слова для любого современного человека, в действительности, являющиеся калькой или переводом с английского языка. Характерными чертами языка современности стали американизация, следование речевой моде, сознательный отход от литературной нормы. Ведущими свойствами являются интертекстуальность, ирония и языковая игра.