Архитектура как текст в рамках британской (новозеландской) лингвокультур

Раздел
Технические дисциплины
Просмотров
202
Покупок
0
Антиплагиат
70% Антиплагиат.РУ (модуль - Интернет Free)
Размещена
7 Мар в 12:14
ВУЗ
Не указан
Курс
Не указан
Стоимость
1 000 ₽
Файлы работы   
1
Каждая работа проверяется на плагиат, на момент публикации уникальность составляет не менее 40% по системе проверки eTXT.
docx
Архитектура как текст в рамках британской (новозеландской) лингвокультур
1.6 Мбайт 1 000 ₽
Описание

Курсовая работа на тему Архитектура как текст в рамках британской (новозеландской) лингвокультур 

Архитектура как текст в рамках британской (новозеландской) лингвокультур 

Работа выполнена в 2024 году на отлично - 31 СТРАНИЦа

Оригинальность текста и оформление по ГОСТу (сноски по тексту и актуальный список литературы и нормативно правовых актов)

Работа доступна при покупке в формате Ворд

2024 год


Научная новизна работы заключается в комплексном подходе к анализу архитектурных объектов как текстов, включающем в себя инструменты лингвокультурологии и семиотики. Особое внимание уделяется сравнению методов и подходов к "чтению" архитектуры в британской и новозеландской культурах, что позволяет выявить уникальные особенности каждой из них.

Объектом исследования являются архитектурные объекты в Великобритании и Новой Зеландии, а предметом — методы и подходы к интерпретации архитектуры как текста в контексте лингвокультур этих стран. Исследование направлено на анализ того, как архитектурные формы и пространства "говорят" о культурной идентичности, истории и ценности, которые они представляют. В работе будут рассмотрены как исторически значимые, так и современные архитектурные проекты, чтобы показать широту и разнообразие архитектурных "текстов" и их влияние на формирование лингвокультурного пространства.

Основная цель данного исследования — раскрыть многоаспектность архитектуры как текста в рамках британской и новозеландской лингвокультур, а также оценить, как архитектурные "тексты" влияют на формирование и восприятие культурной идентичности в данных культурных контекстах. Исследование стремится детально исследовать, как архитектурные объекты могут быть прочитаны и интерпретированы с использованием инструментария лингвокультурологии и семиотики, тем самым подчеркивая роль архитектуры не только как элемента градостроительства, но и как важного носителя культурных и социальных значений.

Через достижение этой цели исследование направлено на расширение понимания архитектуры как многослойного и многозначного текста, который играет ключевую роль в культурных процессах и общественном самосознании, а также на разработку рекомендаций для архитекторов и дизайнеров по созданию зданий и пространств, которые гармонично вписываются в лингвокультурные контексты и способствуют культурному обогащению общества.

Задачи исследования

1.             Изучение теоретических основ лингвокультурологии и семиотики в контексте архитектуры, чтобы определить методологическую базу для анализа архитектурных объектов как текстов.

2.             Анализ архитектурной традиции и современных тенденций в Великобритании и Новой Зеландии, с целью выявления ключевых "языковых" и семиотических особенностей, используемых в архитектуре обеих стран.

3.             Сравнительный анализ архитектурных объектов в Великобритании и Новой Зеландии для идентификации культурно-специфических элементов, которые могут рассматриваться как текстовые сообщения.

4.             Оценка влияния архитектурных "текстов" на формирование лингвокультурного пространства в каждой из рассматриваемых стран, с акцентом на культурную идентичность и общественное восприятие.

5.             Разработка рекомендаций для архитекторов и дизайнеров о том, как использовать семиотические и лингвокультурные аспекты для создания более значимых и культурно воспринимаемых архитектурных проектов.

Оглавление
Список литературы

1.             Лингвокультурология: от теории к практике. Учебник. — СПб.: СПбГУ; Нестор-История, 2016. 182 с.

2.             Агеев В.Н. Семиотика: учеб. пос. - М.: Весь мир, 2002.

3.             Азизян И.А. Теория архитектуры в круге гуманитарного знания // Академия РААСН. - 2006. -№ 3 - С. 11-15.

4.             Азизян И.А. Философские вопросы рассмотрения взаимосвязи архитектуры и культуры // Академия РААСН. - 2008. - № 1. - С. 44-47.

5.             Азимов Э.Г. Современный словарь методических терминов и понятий. Теория и практика обучения языкам / Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин. — М.: Русский язык. Курсы, 2018. — 496 с.

6.             Алефиренко Н.Ф. Лингвокультурология. Ценностно-смысловое пространство языка: учебное пособие. М.: Флинта, 2022. 288 c.

7.             Андреева Т.Е. Языковой образ человека в эвенкийском языке (на материалах прилагательных, характеризующих человека) // Языки коренных народов как фактор устойчивого развития Арктики: сборник материалов Международной научно-практической конференции. Якутск: Национальная библиотека РС (Я), 2019. С. 314-317.

8.             Арнхейм Р. Искусство и визуальное восприятие / пер. с англ. - М.: Архитектура-С, 2007. С. 69-76.

9.             Вильковский М.Б. Проблемы системного подхода в социологии архитектуры // Социальная политика и социология. - 2008. - № 5. - С. 208-212.

10.          Вильковский М.Б. Социология архитектуры. -М., 2010. 230 С.

11.          Глазычев В.Л. Урбанистика. - М.: Изд-во «Европа», 2008. 300 С.

12.          Дьякова Т.А. Методические основы формирования лингвокультурологической компетенции у иностранных студентов на этапе довузовской подготовки / Т.А. Дьякова, Ж.И. Жеребцова, М.В. Холодкова // Неофилология. — 2016. — № 1(5). — С. 73-79.

13.          Ежова Е.А. Фразеологизм в зоне понимания: транскультурный информативный текст-код // Вестник Пермского национального исследовательского политехнического университета. Проблемы языкознания и педагогики. 2017. № 4. С. 38-51.

14.          Иконников А.В. Пространство и форма в архитектуре и градостроительстве. - М.: Ком-Книга, 2006. 300 С.

15.          Карамышев, А. А. Цвет в контексте исторической среды: лингвистические особенности и корреляции / А. А. Карамышев // Архитектура и строительство. – 2020. – № 4. – С. 34–37.

16.          Лингвокультурология: хрестоматия, библиографический  список [текст]: научно-библиографическое издание / сост. Р.Х. Хайруллина [и др.]. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2019. 220 с.

17.          Лотман Ю.М. Семиосфера. Культура и взрыв. Внутри мыслящих миров: Статьи. Исследования. Заметки. - СПб.: Искусство Спб, 2000. 150 С.

18.          Араева Л.А., Проскурина А.В. Язык и культура телеутов сквозь призму словообразования // Материалы всероссийской научной конференции с международным участием «Фундаментальные проблемы гуманитарных наук: опыт и перспективы развития исследовательских проектов РФФИ». Изд-во: Алтайский государственный педагогический университет. Барнаул, 2020. С. 200-203

19.          Федоров, В. В. Архитектурный текст. Очерки по восприятию и пониманию городской среды : [монография] / В. В. Федоров. – М. : Леланд, 2016. – 154 с.

 

Вам подходит эта работа?
Похожие работы
Другие работы автора
Культурология
Дипломная работа Дипломная
30 Июн в 21:09
52 +1
0 покупок
Гражданское право
ВКР ВКР
29 Июн в 19:41
69 +1
0 покупок
Право социального обеспечения
Контрольная работа Контрольная
5 Июн в 22:07
78 +1
0 покупок
Маркетинг
ВКР ВКР
4 Июн в 20:45
119 +2
0 покупок
Педагогика
Магистерская диссертация Магистерская диссертация
4 Июн в 20:43
83 +1
0 покупок
Медицина
ВКР ВКР
24 Мая в 20:25
80 +1
0 покупок
Уголовное право
ВКР ВКР
24 Мая в 20:19
74 +1
0 покупок
Трудовое право
ВКР ВКР
12 Мая в 21:11
87 +1
0 покупок
Педагогика
Курсовая работа Курсовая
12 Мая в 21:08
101 +1
1 покупка
Педагогика
Курсовая работа Курсовая
12 Мая в 20:59
67 +2
0 покупок
Государственное управление
Курсовая работа Курсовая
10 Мая в 14:28
134 +3
0 покупок
Темы журнала
Показать ещё
Прямой эфир