Особенности перевода газетных публикаций прессы КНР с китайского языка на русский

Раздел
Гуманитарные дисциплины
Просмотров
199
Покупок
0
Антиплагиат
Не указан
Размещена
29 Мар 2023 в 12:53
ВУЗ
Не указан
Курс
Не указан
Стоимость
1 950 ₽
Файлы работы   
1
Каждая работа проверяется на плагиат, на момент публикации уникальность составляет не менее 40% по системе проверки eTXT.
docx
КУРСОВАЯ
63.2 Кбайт 1 950 ₽
Описание

Качественна работа!

Выполнена кандидатом наук!

Тема курсовой работы:  Особенности перевода газетных публикаций прессы КНР с китайского языка на русский

Оглавление

Введение…………………………………………………………………………...3

Глава 1. Отличительные черты публицистических текстов на русском и китайском языках…………………………………………………………………5

1.1 Основные особенности публицистических текстов русского и китайского языков……………………………………………………………………………...5

1.2 Конструкции с обобщающими существительными……………………….10

Глава 2. Сопоставление специфики использования штампов и фразеологизмов в русскоязычных и китаеязычных газетных публикациях................................17

2.1 Употребление штампов в русскоязычных и китаеязычных газетных текстах……………………………………………………………………………17

2.2 Элементы фразеологизмов и вэньяня как главная особенность современной китайской прессы………………………………………………...........................22

Заключение……………………………………………………………………….26

Список литературы…………………………………………………………..…..28

Вам подходит эта работа?
Похожие работы
Другие работы автора
Темы журнала
Показать ещё
Прямой эфир