и навыков. Лингвистика ТиПП(4)_24_05 Профиль/специализация Теория и практика перевода (английский и немецкий языки). Комплект из отчета и аудио Ниже прилагаю задание для сверки
Задание 1. Описать ситуацию с позиции консультанта переводчика в сфере проф. деятельности по направлению гостиничный бизнес и туризм. Задание 2. Провести переводческий анализ текста оригинального письма –
экономистами конституционно-экономический анализ был затем поддержан теоретиками и практиками в сфереюриспруденции [2, c. 12]. Профессор Йельского университета Брюс Акерман называет появление научного и учебного
правонаказательная деятельность c. правотворческая деятельность d. правоприменительная деятельность По сфере приложения действия функции государства делятся на: a. внутренние функции государства и внешние функции
Кейс-задача № 1 Описание ситуации: с позиции консультанта переводчика в сфере проф. деятельности по направлению "Юриспруденция" провести переводческий анализ оригинального текста - описания юридического
направления /специальности подготовки) Профиль/специализацияТеория и практика перевода (английский и немецкий языки) Форма обучения:Заочная ИНДИВИДУАЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ
Задание 1. Описать ситуацию с позиции консультанта переводчика в сфере проф. деятельности по направлению гостиничный бизнес и туризм. Задание 2. Провести переводческий анализ текста оригинального письма –
Иностранный язык в сфереюриспруденции /Темы 1-8 + Итоговый тест + Компетентностный тест / Сборник из 340 ответов на отлично / 100 из 100 Английскийязык в сфереюриспруденции Тема 1. What is Law? (Что
// ОТЧЕТ + АУДИО (КЕЙС №4) // 45.03.02 Лингвистика // Теория и практика перевода (английский и испанский языки)// 4 (2) семестр // Переводческая практика | У.О | Учебная практика // Оценка "ОТЛИЧНО"- 91