Активное распространение христианства в Англии началось еще в 597 году и длилось аж до конца древнеанглийского периода (более 500 лет). Все это время латинизмы не могли не просачиваться в английский. Первая волна религиозного чувства в седьмом веке, порожденная миссионерской деятельностью, простимулировала бум строительства монастырей в этом веке. Одно из последствий – вхождение большого числа латинских слов в лексику древнеанглийского.
Вереница изменений требовала появления понятий и выражений для их отражения в языке и часто язык не находил адекватных и уже существующих лексических средств. Однако было бы ошибкой считать, что латинская лексика вошла в английский в одночасье. Какие-то слова усвоили сразу, какие-то – лишь к концу древнеанглийского периода. По времени заимствования из латыни в период христианизации могут быть достаточно четко классифицированы по двум приблизительно одинаковым по числу слов группам. Фонетические изменения одних латинизмов говорят об их раннем заимствовании – в самом начале распространения христианства.
Многие из них можно встретить в письменных документах эпохи короля Альфреда. Вторая группа представлена более поздними латинизмами. Их мы находим только в литературе 10-11 веков. Приход этих слов связан с повторной активизацией религиозного движения, которая сопровождала Бенедиктинские реформы. Лучше рассматривать два типа заимствований той эпохи раздельно. Логично, что наибольший пласт слов, входящих в язык из-за религии связан с самой этой религией, с ее организацией и терминами. Несколько понятий, в частности, «church» и «bishop» были заимствованы раньше, но в новых условиях этого было недостаточно. В период принятия христианства Англия получила большинство слов, связанных со службами и обрядами в церкви, ее архитектурным устройством и физическими элементами, а также работой священнослужителей.
***
1. Берков В.П. Введение в Германскую филологию: учебник для филологических факультетов.- М.: ГИИС, 2000.
2. Albert C.Baugh and Thomas Cable. A History of the English Language. London: Routledge, 1997.