Оригинальность по еТХТ на момент добавления работы 100 %. Все выполнено по ГОСТу (14 шрифт; 1 интервал, 1,25 абзацный отступ). 2024 год. 5 страниц.
Отрывок работы:
Для межкультурной коммуникации открыты все границы. Онлайн переводчик способен мгновенно перевести любой текст на практически любой язык. Таким образом, если не владеешь речью устно, то можно переписываться с иностранным визави. Это необычно, удивительно, впечатляюще и действительно что-то новое. Ты, даже переведя иностранный текст через данный переводчик, почувствуешь совершенно иную манеру общения, стиль, подачу слов и выражений. Не зря же в современном мире все чаще и чаще звучит призыв – учите иностранные языки. К тому же это полезно и для саморазвития.
1. Ань Цзюньи. Язык в системе межкультурной коммуникации / Цзюньи Ань. — Текст: непосредственный // Молодой ученый. — 2017. — № 21 (155). — С. 74-76.
2. Винокурова М.А., Васильева Н.П. Роль межкультурной коммуникации в системе высшего образования // Мир науки. Социология, филология, культурология, 2019 №4.
...
5. РУДН. [Электронный ресурс]. URL : https://www.rudn.ru/admissions/admission-for-foreign-citizens. Дата обращения (16.11.2024 г.).