Пожалуйста, перед покупкой внимательно сравните вопросы предлагаемой базы, включая знаки препинания, с вопросами вашего теста, чтобы избежать неприятных ситуаций после приобретения. Это необходимо, так как иногда в учебных заведениях могут изменять тестовые вопросы.
(ответы на тест Синергия / МТИ / МОИ / МосАП)
1. Один из важнейших международных документов, в котором сформулированы унифицированные правила по толкованию торговых терминов, получивших наиболее широкое распространение в мировой торговле
2. Основными обязанностями покупателя по контракту на условиях ФОБ являются:
3. Условия ИНКОТЕРМС приняты и опубликованы неправительственной организацией
4. Основной целью Брюссельской и Луганской конвенции является содействие в решении проблемы
5. Различие между категориями условий ИНКОТЕРМС 2000 возникает, в основном, вследствие
46. Основными обязанностями продавца по контракту на условиях ФОБ является:
47. Луганская конвенция была подписана и ратифицирована всеми государствами-членами
48. В Испании условия ИНКОТЕРМС:
49. Лицо, в пользу которого выписан переводной вексель, первый векселедержатель — это:
50. Из перечисленного, Брюссельская конвенция не распространяется на:
51. Если ответчик попадает под юрисдикцию, то он не может добиться приостановления дела на основании
52. При подаче заявления на разрешение переведения в разбирательства вне юрисдикции бремя доказательства ложится на:
53. Проведение судебных разбирательств в разных странах по одному и тому же спорному вопросу называют ____________________ разбирательством.
54. В настоящее время применение чеков в Великобритании уменьшилось за счет широкого массового применения:
55. Традиционные правовые нормы, разработанные Английскими судами, применяются:
56. Великобритания подписала Брюссельскую конвенцию в:
57. Принцип General Average (общее среднее) был заимствован из:
58. Передача права на получение товара по его прибытии является:
59. В тех случаях, когда стороны не участвуют в разбирательстве, а нанимают представителей, или в том случае, если арбитр имеет большой опыт в области спора, наиболее подходящим является:
60. Процессуальные и доказательные полномочия арбитражного суда установлены в:
61. Компании могут получать судебные приказы по своим юридическим адресам в Англии на основании
62. Экспортер по договору фрахта должен оплатить фрахт (цену фрахта):
63. Сторонами документарного аккредитива являются:
64. При отсутствии соглашения арбитражный суд имеет дискреционное право
65. Аккредитив, который может быть отозван авизующим банком (по требованию покупателя) в любое время без уведомления до произведения оплаты, — это:
66. Право, нормами которого руководствуется арбитр, является:
67. Основной целью дисконтирования переводного векселя является:
68. Аккредитив, который может быть отозван авизующим банком (по требованию покупателя) в любое время без уведомления до произведения оплаты называется:
69. Вопрос о праве по контракту в Англии и Уэльсе регулируется:
70. Основной обязанностью экспортера по договору фрахта является:
71. Возможность истца выбрать для себя наиболее благоприятную юрисдикцию называется:
72. Не является основным принципом арбитражного акта
73. Пункт в договоре перевозки, оговаривающий свободу действий капитана судна во время перевозки, может толковаться как:
74. В соответствие со ст.3 Римской конвенции контракт следует рассматривать в соответствии с правом:
75. Английский суд обладает юрисдикцией над ответчиком, если ...
76. Государства, принявшие Гамбургскую конвенцию, реализуют ____________________ мировой морской торговли.
77. В соответствии со ст.58 Арбитражного акта: «В случае, если стороны не договорились о другом, решение, вынесенное арбитражным судом, в соответствии с арбитражным соглашением» является:
78. ИНКОТЕРМС 2000 содержит четыре категории условий, — это:
79. Основополагающим принципом при реализации векселя является:
80. Отличительной чертой Суда коммерческого права является:
81. Требованиям контракта с базисом поставки СИФ удовлетворяет:
82. В настоящее время суд может приостановить дело в случае, если ...
83. В соответствии с «Арбитражным актом» ответственность за возмещение расходов и издержек суда несут:
84. Документ, подписанный капитаном корабля и выдаваемый грузоотправителю, содержащий данные о состоянии товаров на момент погрузки, — это:
85. Услуги по быстрому и эффективному разрешению споров по коммерческим делам в Англии и Уэльсе оказывает:
86. Брюссельская и Луганская конвенции национальные суды дискреционным правом
87. В случае, если экспортер по договору фрахта не забрал груз, перевозчик может:
88. Аккредитив, открытый на определенный срок без права аннулирования до его истечения, называется:
89. Вопросы оборота переводных векселей регулируются:
90. Альтернативное разрешение спора включает в себя следующие процедуры по урегулированию споров
91. Транспортные издержки, возникшие у сторон при исполнении контракта, заключенного на условиях ФОБ, оплачиваются:
92. Для предотвращения возможной угрозы других юрисдикций высокой мировой репутации Лондона как центра международного арбитража, был введен:
93. Приказ 11 Правил производства Верховного суда содержит различные основания выдачи судом разрешения о проведении разбирательства вне юрисдикции, всего их:
94. Основной целью заключения Гаагских правил от 1924 г. явилось:
95. Дисконтирование переводного векселя осуществляется, как правило, по цене ____________________ номинальной стоимости.
6. Вексель на предъявителя переводится:
7. Простой вексель подписывает:
8. В случае наличия в контракте оговорки о подсудности в пользу английского суда дискреционное право:
9. Последняя редакция условий ИНКОТЕРМС была выпущена в:
10. Основными обязанностями покупателя по контракту на СИФ-условиях являются:
96. Коносамент в общем праве относится к ____________________ документам.
97. Чистая транспортная накладная удостоверяет, что товар
98. Полученная транспортная накладная фиксирует:
99. Из перечисленного, постоянным местонахождением юридического лица считается Великобритания в случае если:
100. Векселедатель переводного векселя, отвечающий за акцепт и платеж по векселю, — это:
101. Не относится к правовым актам, регулирующим международные морские перевозки
102. «Представление в одном законодательном акте всех норм по арбитражу в Англии способом, наиболее доступным для юриста», являет целью
103. Главным преимуществом арбитража перед альтернативным разбирательством является:
104. Условия ИНКОТЕРМС 2000, предоставляющие самые минимальные обязательства со стороны продавца, — это:
105. Недостатком альтернативного разрешения споров является:
106. Условие ИНКОТЕРМС 2000, согласно которому продавец предоставляет товар покупателю (или его агенту) на своей территории, при этом продавец не имеет обязательств по отгрузке товаров покупателю и не обязан подготовить данный товар для вывоза из страны
107. Перевозчик в соответствии со сложившейся практикой несет ответственность в случае
108. Применяемое право по контракту определяется:
109. Истец убедить суд позволить ему проводить разбирательство вне юрисдикции
110. Римская конвенция основывается на Концепции «Характерное исполнение» ____________________ права.
111. Право, установленное сторонами или Римской конвенцией, определяется как ____________________ право.
112. В настоящее время действие Гаагских правил распространяется на ____________________ государств.
113. ИНКОТЕРМС 2000 г. подчеркивает, что когда контракт продажи включает транспортировку морскими судами, должны использоваться условия
114. Принцип признания судом силы иностранных законов и судебных решений в порядке вежливости означает, что суды
115. Вопросы, связанные с карточными долгами, не могут служить основанием для иска, согласно
116. Иски тесно связанные между собой, по которым необходимо проводить общие слушания и разбирательства называют:
117. Разбирательство вне компетенции судов допускается, когда компетенция передается Англии согласно
118. В соответствии с Правилами Гаага-Визбай грузоотправитель обязан предоставить полную информацию о грузе:
119. Стандартный пакет документов по контракту на СИФ-условиях включает:
120. В случае если у ответчика постоянным местом нахождения (проживание) является Норвегия, то по вопросу подсудности применяется ____________________ конвенция.
121. Римская конвенция принята для установления единой формы выбора правовых норм на территории
122. В случае если у ответчика постоянным местонахождением является Германия, то по вопросу подсудности применяется ____________________ конвенция.
123. Компании, имеющие представительства в Англии и Уэльсе, должны предоставлять подробные сведения о людях, имеющих право принимать повестку о явке в суд от лица компании в:
124. В настоящее время Нью-Йоркскую конвенцию от 1958 г. подписали:
125. Договор на условиях CFR отличается от договора на условиях CIF
126. Лицо, акцептирующее вексель и берущее тем самым на себя обязательство уплатить по переводному векселю по наступлении срока платежа, называется:
127. Наличие арбитражного соглашения приводит к приостановлению судебного разбирательства на основании
128. Стороны арбитражного соглашения не вправе исключать из компетенции суда следующие разделы
129. Всемирно признанным поставщиком арбитражных услуг является:
130. Лицо, имеющее в наличии вексель на предъявителя и являющееся его владельцем, может выставить счет
131. Банковские коммерческие аккредитивы называются также
132. Согласно условиям ИНКОТЕРМС 2000 контракт об импорте товаров относится к условиям
133. Согласно условиям ИНКОТЕРМС 2000, контракт об экспорте товаров относится к условиям
134. Вопросы, связанные с карточными долгами, не могут служить основанием для иска согласно
135. Брюссельская конвенция была подписана и ратифицирована всеми государствами-членами
136. Ответчик должен подавать ходатайство на приостановление дела
137. Условие FOB означает, что продавец
138. Как вопрос факта в английском праве рассматривается:
11. Условие ИНКОТЕРМС 2000, при котором продавец обязан за свой счет поставить товар на борт судна, зафрахтованного покупателем, в согласованном порту погрузки, в установленный срок — это:
12. Правила Гаага-Визбай не допускают отклонение капитаном судна от согласованного маршрута в случае
13. Правила ИНКОТЕРМС в Англии
14. Ссылкой на постоянное местонахождение арбитража обычно устанавливается:
15. Если стороны не могут согласиться до разрешения спора о том, кто оплачивает расходы, арбитражный суд по своему усмотрению назначает расходы, согласно правовой норме, определяющей присуждение расходов арбитражным судом на основании принципа
16. Добросовестный держатель переводного векселя может дисконтировать его:
17. Заказной вексель переводится:
18. Акт «О переводных векселях» расположен в:
19. Нормы Нью-Йоркской конвенции 1958 г. не применяются по отношению к:
20. Не подразумевается под термином «согласованный маршрут»:
21. Если трассат отказывается принять (отказывает в акцепте) распоряжение трассанта об оплате, ремитент должен требовать оплаты от:
22. Общее право заботы о товаре во время хранения на борту судна относит к обязанностям
23. Судебные решения приводятся в исполнение посредством
24. Любое оспоривание на основании закона или факта должно быть произведено в течение ...
25. Документ, выдаваемый перевозчиком или фактическим перевозчиком владельцу отправленного морем груза, в удостоверение факта принятия его к перевозке и обязательства передать в порту назначения грузополучателю называется:
26. Особенностью транспортной накладной является:
27. Помимо ИНКОТЕРМС общие процедуры и практику по документарным аккредитивам устанавливает:
28. ИНКОТЕРМС 2000 подчеркивает, что когда контракт продажи включает транспортировку не морскими судами, следует использовать условия
29. Контракт, в котором экспортер арендует судно, полностью называется контрактом
30. Римская конвенция была введена в английскую систему права Актом
31. Условия ИНКОТЕРМС используются:
32. Традиционно в Англии и Уэльсе для контрактов используется формы
33. Ответчик может убедить Английский суд приостановить судебные разбирательства на том основании, что другая юрисдикция является более целесообразной согласно
34. Решение, вынесенное арбитражным судом, в соответствии с арбитражным соглашением на основании решения суда
35. Для перевозчика и получателя доказательством исполнения перевозчиком всех условий контракта является:
36. Перевозчик в соответствии с правилами Гаага-Визбай несет ответственность в случае
37. Традиционные правовые нормы, разработанные Английскими судами, по сути являются:
38. Договоры на условиях СРТ и СТР используются при перевозке товаров ____________________ транспортом.
39. Тематика Брюссельской и Луганской конвенций охватывает дела по ____________________ вопросам.
40. Самая значительная роль в неофициальной кодификации и унификации обычаев международного делового оборота принадлежит:
41. Одно из условий поставки товаров в международной торговле, при котором продавец обязан застраховать тоннаж и оплатить фрахт, доставить товар в порт и погрузить его на борт судна в согласованный срок, передать покупателю коносамент, застраховать товар от транспортных рисков, вручить покупателю страховой полис, выписанный на покупателя, — это:
42. Все стандартные формы транспортных накладных и чартеры партий записаны в:
43. Владелец страхового полиса имеет право подать иск против страховой компании
44. В настоящее время морским транспортом перевозятся ____________________ международных перевозок.
45. Стремление передать дело на рассмотрение суда, от которого можно ожидать наиболее благоприятного результата, называется ____________________ выбором.