Курсовая работа по лингвистике текста
Преподавательским составом было оценена на "отлично"
1.1 Основные подходы к определению фильмонимов...................... 6
1.2 Классификация фильмонимов.................................................... 11
1.3. Роль фильмонимов и их функции в лингвистике..................... 15
Выводы по главе 1............................................................................. 17
2.1 Фонетические особенности фильмонимов................................. 20
2.2 Лексические особенности фильмонимов................................... 23
2.3 Синтаксические особенности фильмонимов............................. 26
Выводы по главе 2............................................................................. 32
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.................................................................................... 34
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.......................... 35
1. Авдошина Д.В., Сакаева Л.Р. Особенности перевода названий англоязычных фильмов на русский язык. Казань: TERRA LINGUAE, сборник научных статей, 2015. С. 174-177.
2. Антропова А. В. Названия американских, английских и российских кинофильмов: сопоставительная характеристика и проблемы перевода: автореф. дис. … канд. филол. наук. Екатеринбург, 2008. - 24 с.
3. Бальжинимаева Е.Ж. Стратегия перевода названий фильмов // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. – 2019. – № 11. – С. 93-95.
4. Бейтс, Дж. Film Naming: The Art and Science of Movie Titles. – Москва: КиноИздат, 2020. – 250 с.
5. Браун, D.W., МакДональд, M.A., Джонс, J.R., Родригес, F.G., Миллер, K.L. Исследование стиля в названиях фильмов. – СПб: Наука, 2019. – 300 с.
6. Дюваль, П. Le nom du film: entre signe et symbole. – Париж: Еditions du Cerf, 2018. – 220 с.
7. Гачев, Г.Д. Кинематограф и язык: лексические особенности. – Казань: Татарское книжное издательство, 2021. – 210 с.
8. Голованова, Е.И. Лингвостилистика: основы и направления. – Москва: Либроком, 2019. – 180 с.
9. Исхакова И. В. Семантические и функциональные особенности заголовочных комплексов художественных текстов // Вестник Оренбургского государственного университета. 2010. № 11 (117). С. 75–81.
10. Колесников, А.В. Названия фильмов как объект стилистического анализа. – Рязань: РГПУ, 2020. – 195 с.
11. Лотман, Ю.М. Структура художества: к семиотике культуры. – Таллинн: Тарту университет, 1998. – 190 с.
12. Никитин, В.А. Лингвистика кино: текст и контекст. – Казань: КГПУ, 2022. – 260 с.
13. Олейник, Н.С. Язык кино: название как художественный элемент. – Омск: ОГУ, 2021. – 230 с.
14. Подымова Ю. Н. Названия фильмов в структурно-семантическом и функционально-прагматическом аспектах: автореф. дис. … канд. филол. наук. Майкоп, 2006. - 26 с.
15. Сакаева Л.Р., Ермоленко А.Ю. Проблемы перевода фильмонимов на материале английского и русского языков. Казань: Казанский лингвистический журнал. 2020. Т. 3. № 1. С. 41-51.
16. Смит, М. The Power of Film Names. – Лондон: Routledge, 2019. – 240 с.
17. Смирнова, Л.Н. Грамматика зрительного восприятия: язык кино. – Сыктывкар: СГУ, 2020. – 200 с.
18. Старостина Т. А. Перевод названий художественных фильмов с английского языка на русский. М.: Московский государственный университет, 2010. - 53 с.
19. Тихомиров, А.I. Кинозаглавия: история формирования. – Екатеринбург: УралГУ, 2019. – 175 с.
20. Шорина, Р.П. Названия как маркеры стилей в кино. – Новосибирск: НГПУ, 2021. – 215 с.
21. Углова, Т.П. Эстетика названия: между словом и образом. – Санкт-Петербург: Летний сад, 2020. – 185 с.
22. Филиппов, Р.Н. Символика названий фильмов. – Уфа: БГПУ, 2019. – 200 с.
23. Фролова Н. А. Фильмонимы как особый тип имен собственных в современном русском языке. Тамбов: Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина, 2013. - 33 с.
24. Алексеева В. Л., Булаева Н. Е. Сложности перевода фильмонимов с английского языка на русский // Время науки – The Times of Science. 2024. №3-1. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/slozhnosti-perevoda-filmonimov-s-angliyskogo-yazyka-na-russkiy (дата обращения: 30.11.2024).
25. Арсений С.А. Трудности перевода фильмонимов. Основные способы перевода фильмонимов // International scientific review. 2020. №LXIX. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/trudnosti-perevoda-filmonimov-osnovnye-sposoby-perevoda-filmonimov (дата обращения: 28.11.2024).
26. Иванова А. П., Лаврова О. В. ЯЗЫКОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕМАТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ «ФИЛЬМОНИМЫ» // Art Logos. 2021. №3 (16). URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yazykovye-osobennosti-tematicheskoy-gruppy-filmonimy (дата обращения: 28.11.2024).
Сорокина Т.В., Ермоленко А.Ю. СТРАТЕГИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ФИЛЬМОНИМОВ НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ // Казанский лингвистический журнал. 2020. №2. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/strategii-pri-perevode-filmonimov-na-materiale-angliyskogo-i-russkogo-yazykov (дата обращения