Актуальность. Современное общество насыщено мультимедийными контентами, среди которых особенное место занимают анимационные сериалы. Русская народная сказка, как важная часть культурного наследия, становится объектом внимания современных создателей анимационных произведений.
Актуальность исследования состоит в анализе использования русских народных сказок в анимационных сериалах, на примере популярного проекта «Маша и Медведь». Рассмотрение этой темы позволит выявить особенности адаптации народных сказок в мультимедийном формате, их влияние на формирование культурных представлений зрителей, а также оценить роль и значение таких анимационных произведений в сохранении и передаче фольклорного наследия.
Объект курсовой работы – русская народная сказка в анимационных сериалах.
Предмет курсовой работы – влияние мультсериала «Маша и Медведь» на представления зрителей о русской народной культуре и формирования их восприятия.
Цель – анализ использования русских народных сказок в анимационных сериалах на примере «Маша и Медведь» и выявление их влияния на формирование культурных представлений зрителей.
1.1. Развитие мультимедийных форматов сказок.......................................... 5
1.3. Особенности адаптации сказок в анимационных сериалах.................. 15
Глава 2. Анализ анимационного сериала «Маша и Медведь».................... 19
2.1. Описание и характеристика сериала...................................................... 19
2.2. Использование русских народных сказок в сценарии.......................... 21
2.3. Как анимационная техника влияет на восприятие мультсериала......... 25
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ....................................... 29
1. Выровцева, Е. В. Диалектика развития журналистики XXI века: искусство слова и мультимедийные технологии [Текст] / Е. В. Выровцева // Знак. Проблемное поле медиаобразования. – 2015. – No 3 (17). – С. 30–35.
2. Гордиенко Я. С. Трансформации фольклора в современной анимации России // Театр. Живопись. Кино. Музыка. – 2017. – №3. – С. 151-163
3. Горшкова В.Е. Перевод кинодиалога в свете концепции Жиля Делеза // Вестник Московского университета. Сер. 22. Теория перевода. – 2010. – № 1. – С. 16-26.
4. Деникин, А. А. О некоторых особенностях новых медиа [Электронный ресурс] /А. А. Деникин // Художественная культура. – 2013. – № 2-3 (7-8).
5. Духовная Т.В. Структурные составляющие кинодискурса // Филологические науки. Вопросы теории и практики, №1 (43): в 2-х ч. Ч. I. – Тамбов, 2015. – C. 64-66.