Представлены ответы на большинство вопросов из тестов 1-3 по предмету "Международное частное право" для студентов Витте.
Результат сдачи зависит от попавшихся вопросов.
Мой средний набранный балл за тесты 92 из 100 (Скриншот прилагаю).
ВНИМАНИЕ! Покупайте работу, только убедившись, что ваши вопросы совпадают с представленными ниже. Для этого рекомендую сначала запустить тест и сверить хотя бы несколько вопросов.
___ арбитраж создается для разрешения споров, вытекающих из экономических и инвестиционных отношений.
___ в международном частном праве — это прежде всего несоответствие между материальными нормами национального частного права (гражданского, семейного, трудового и др.) разных государств
___ государства, осуществляющего свою деятельность на территории другого государства, является правом этого государства.
___ и нормы международного права наряду с международными договорами РФ рассматриваются в Конституции РФ как составная часть правовой системы Российской Федерации.
___ международного частного права — это совокупность конкретных приемов, способов и средств юридического воздействия, направленного на преодоление коллизии права разных государств
___ нормы в отношении формы сделки связаны с применением к сделке норм публичного характера.
___ нормы подчиняют форму сделки праву того государства, где она была совершена.
___ обязательства, именуются также зависимыми правовыми сделками, дополнительными обязательствами, дополнительными обязательствами для обеспечения договора, а также побочными правами
___ подлежит применению в Российской Федерации независимо от того, применяется ли в соответствующем иностранном государстве к отношениям такого рода российское право.
___ соглашение – это соглашение об изменении подсудности.
___ физического лица определяется его личным законом
___ это компания, которая не вправе осуществлять хозяйственную деятельность в пределах той юрисдикции, где она зарегистрирована.
___ это облеченная в юридическую форму волевая способность людей и их коллективов, т.е. признанная правопорядком способность юридически значимого проявления воли в области регулируемых цивилистической отраслью имущественных отношений.
___ - ограничительная мера, применяемая одним государством в ответ на аналогичное действие другого государства с целью побудить последнее отказаться от него.
___ – это отдельное от контракта соглашение сторон об арбитражном разбирательстве уже возникшего спора.
___ – это получение разрешения на исполнение иностранного судебного решения
___ - это штамп, соответствующий Конвенции отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, проставляемый компетентным органом на официальном документе и удостоверяющий подлинность подписи и должность лица, подписавшего документ.
1 апреля 2023 г. стороны заключили контракт, предмет которого – купле-продажа продукции белорусского предприятия «по дополнительно согласованным спецификациям, являющимся неотъемлемой частью внешнеторгового контракта. Срок отгрузки – 60 дней с момента оплаты, форма оплаты – номинированные в белорусских рублях товарные векселя в эквиваленте 51 тыс .долл. США. Выполняя свои обязательства по контракту, покупатель передал по Акту приемки-передачи векселей от 10.04.2023г. простой вексель номинальной стоимостью 100 000 рублей (в долларовом эквиваленте – 50075, 11 долл. США). Ссылаясь на ст. 457 и 309 ГК Республики Беларусь, неполное исполнение своих денежных обязательств покупателем, продавец приостановил исполнение по отгрузке. Покупатель письменно потребовал вернуть 100 000 рублей и соответствующие проценты за пользование деньгами (ст. 366 ГК Республики Беларусь). Как должен разрешиться спор?
Выберите один ответ:
Аккредитив по своей природе представляет собой сделку:
Выберите один ответ:
Александр сел на трамвай, чтобы добраться до работы. Однако, когда двери закрылись, он обнаружил, что забыл дома кошелёк. Когда к нему подошел кондуктор, он сделал вид, что спит. На нужной ему остановке Александр вышел. Как должна рассматриваться отсылка к иностранному праву?
Выберите один ответ:
Апостиль - штамп, соответствующий требованиям Конвенции, проставляемый компетентным органом на официальном и удостоверяющий:
Выберите один или несколько ответов:
Аутентичным текстом международного договора считается текст на языках его участников являющийся одинаково подлинным и имеющим равную ___.
Базисные условия поставки ИНКОТЕРМС регулируют:
Выберите один ответ:
Базисные условия поставок при ИНКОТЕРМС определяют:
Выберите один или несколько ответов:
Браки между гражданами России, заключенные за ее пределами с соблюдением местного законодательства:
Выберите один ответ:
В англо-саксонских странах договор считается заключенным в момент отправления ___ акцептантом (теория почтового ящика).
В зарубежных государствах к источникам МЧП также отнесены:
Выберите один или несколько ответов:
В каких случаях, согласно Конвенции ООН о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений, может быть отказано в исполнении арбитражного решения?
Выберите один ответ:
В наименовании науки МЧП термин «частное» указывает на:
Выберите один ответ:
В общей части МЧП «центральным» является:
Выберите один ответ:
В особенную часть МЧП включены:
Выберите один или несколько ответов:
В признании и приведении в исполнение иностранного арбитражного решения может быть отказано, если:
Выберите один или несколько ответов:
В России в качестве критерия тесной связи договора с правопорядком какого-либо государства используется принцип ___ исполнения.
В ряду внутренних источников международного частного права важнейшим является ___.
В Семейном кодексе РФ выражен ___ - личные неимущественные и имущественные права и обязанности супругов определяются законодательством государства, на территории которого они имеют совместное место жительства.
В соответствии с законодательством представляемого государства, за его пределами имеет право совершать нотариальные действия:
Выберите один ответ:
В странах романо-германской правовой модели договор считается заключенным в момент получения акцепта ___.
Виды унификации норм МЧП, включают создание государствами единообразных:
Выберите один или несколько ответов:
Внешнеэкономические сделки в соответствии с законодательством Российской Федерации заключаются ___
Внешнеэкономические сделки могут:
Выберите один или несколько ответов:
Гражданин России в период отпуска совершал поездку по станам Западной Европы на своей автомашине. Находясь на территории Германии, он сломал ногу, что исключало дальнейшее путешествие на автомашине, поскольку требовало незамедлительного возвращения в Россию по «медицинским показателям». Возникла проблема с возвращением в Россию автомашины этого гражданина, которую он решил перевезти железнодорожным транспортом.
Гражданка Российской Федерации обратилась в суд на территории России с иском к бывшему мужу – гражданину Франции, проживающему на территории Германии, о разделе имущества, нажитого в период брака. В исковом заявлении было указано место жительства ответчика и суд принял решение о направлении судебных документов в соответствии с Конвенцией о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым делам (Гаага, 15 ноября 1965 г.)
Гражданская правоспособность и дееспособность физического лица определяется:
Выберите один ответ:
Грузы, перевозимые с соблюдением процедуры МДП, освобождаются от уплаты или депозита:
Выберите один или несколько ответов:
Двусторонние коллизионные нормы устанавливают:
Выберите один ответ:
Для иностранных инвесторов изъятия ограничительного характера могут быть установлены федеральными законами в целях защиты:
Выберите один или несколько ответов:
До того, как российский гражданин — наследник не назначил своего представителя по защите своих прав в иностранном государстве, его интересы по наследственным делам без особой доверенности вправе представлять ___.
Договор ___ означает договор, заключенный между поставщиком (с одной стороны) и фактором (с другой стороны), в соответствии с которым поставщик должен уступить другой стороне денежные требования, вытекающие из договоров купли-продажи товаров между поставщиком и его клиентами (дебиторами), а фактор должен осуществить финансирование поставщика и сбор дебиторской задолженности.
Если иностранный гражданин имеет место жительства в Российской Федерации, его личным законом является ___.
Если международным договором РФ установлены иные правила, чем предусмотренные ___, то применяются правила международного договора.
Если международным договором РФ установлены иные правила, чем те, которые предусмотрены гражданским законодательством, применяются правила ___.
Если по соглашению сторон спор между ними подлежит разрешению в арбитраже, течение срока ___ давности прерывается, когда любая из сторон возбуждает арбитражное разбирательство в соответствии с порядком, который предусмотрен арбитражным соглашением или правом, применимым к такому разбирательству.
Имущество иностранного инвестора или коммерческой организации с иностранными инвестициями принудительному изъятию:
Выберите один ответ:
ИНКОТЕРМС - это документ, который содержит применяемые в международной торговле базисные условия поставок товаров, т.е. права и обязанности сторон контракта, место и время исполнения обязательств, переход рисков, распределение расходов и другие вопросы, обычно включаемые в контракты купли-продажи. Соответственно, ИНКОТЕРМС, принятый Международной торговой палатой, является торговым ___.
ИНКОТЕРМС является:
Выберите один ответ:
Иностранная инвестиция представляет собой вложение иностранного капитала в объект предпринимательской деятельности на территории Российской Федерации в виде:
Выберите один или несколько ответов:
Иностранная компания обратилась в арбитражный суд в Российской Федерации с исковым заявлением к российскому обществу с ограниченной ответственностью в связи с ненадлежащим исполнением последним обязательств из договора международной купли-продажи товаров. Обладает ли в таком случае организация правом на подачу искового заявления?
Выберите один ответ:
Иностранные граждане и лица без гражданства, находящиеся на территории РФ, подразделяются на категории:
Выберите один или несколько ответов:
Иностранные лица в Российской Федерации пользуются процессуальными правами и выполняют процессуальные обязанности
Выберите один ответ:
Иностранцам в Российской Федерации в отношении процессуальных прав предоставлен ___ режим
ИП «Харитонов А.А.», хочет заключить договор с индивидуальным предпринимателем из Германии, возраст которого 20 лет. Поскольку Германия во внешнеэкономической деятельности с Россией применяет «санкции», т.е. ограничения, а фактически – запрет на поставку российским фирмам ряда продукции. В связи с этим возникает вопрос - правом какой страны определяется гражданская правоспособность и дееспособность физического лица?
Выберите один ответ:
Ипотека, установленная в отношении морских судов, признается при условии, что:
Выберите один или несколько ответов:
Использование обыкновения для регламентации отношений в сфере МЧП возможно в случаях, когда:
Выберите один или несколько ответов:
К наиболее употребляемым в деловой практике обыкновениям, обобщенным Международной торговой палатой (МТП), являются:
Выберите один или несколько ответов:
К принципам гражданского права относится:
Выберите один ответ:
Какие лица – физические и (или) и юридические могут быть стороной в споре, к которому применяется Конвенция ООН о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений?
Выберите один ответ:
Какие требования к месту нахождению (месту жительства) сторон в соглашении о разрешении в порядке арбитража споров, возникающих при осуществлении операций по внешней торговле, устанавливается Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже?
Выберите один ответ:
Коллизионные нормы по способу регулирования классифицируют на:
Выберите один или несколько ответов:
Коллизионные нормы представляют собой правила поведения, устанавливающие:
Выберите один ответ:
Конвенция о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым делам не препятствует возможности:
Выберите один или несколько ответов:
Конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов не применяется:
Выберите один или несколько ответов:
Конвенция о договоре международной дорожной перевозки применяется ко всякому договору перевозки посредством транспортных средств:
Выберите один ответ:
Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров регулирует заключение договора купли-продажи, права и обязательства продавца и покупателя, которые возникают из такого договора. Названная Конвенция применяется к договорам купли-продажи товаров между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся в разных ___.
Конвенция ООН об исковой давности в международной купле-продаже товаров не применяется к продаже:
Выберите один или несколько ответов:
Конвенция УНИДРУА о международном финансовом лизинге устанавливает, что сделка финансового лизинга включает характеристики:
Выберите один или несколько ответов:
Конвенция УНИДРУА по международным факторинговым операциям устанавливает, что по договору факторинга:
Выберите один или несколько ответов:
Консульское должностное лицо в отношении вопросов наследственного имущества имеет право:
Выберите один или несколько ответов:
Критерием, характеризующим договор купли-продажи товаров как внешнеэкономический, является:
Выберите один ответ:
Лапин договорился с Шапкиным о покупке у него автомашины «Ауди» за 85000 долларов США. При производстве расчетов Лапин заплатил причитающуюся сумму в рублях применительно к курсу доллара. Шапкин потребовал оплаты только в долларах. Какая валюта является законным платежным средством на всей территории Российской Федерации?
Выберите один ответ:
Личные неимущественные и имущественные права и обязанности ___ определяются законодательством государства, на территории которого они имеют совместное место жительства, а при отсутствии совместного места жительства законодательством государства, на территории которого они имели последнее совместное место жительства.
Личные неимущественные и имущественные права и обязанности супругов определяются законодательством:
Выберите один ответ:
Личным законом лица без гражданства считается право страны, в которой это лицо имеет место жительства.
Личным законом физического лица считается право страны, ___ которого это лицо имеет.
Личным законом физического лица считается право страны:
Выберите один ответ:
Личным законом юридического лица считается право страны:
Выберите один ответ:
Между болгарской организацией (истец) и российской организацией (ответчик) был заключен договор, названный сторонами «договором о продаже с рассрочкой платежа». Это договор содержал ряд условий, не характерных для договоров купли-продажи товаров, такие как складирование, хранение товаров, информация о реализации товаров, проведение маркетинга, оплата товара после его реализации, возврат нереализованных товаров и т.п. В связи с неоплатой ответчиком части товара, переданного ему истцом в счет указанного договора, истец предъявил иск, включающий следующие требования: оплата истцу стоимость реализованных ответчиком товаров, а также законный процент. Ответчик, не оспаривая факта задолженности, ссылался на неисполнение перед ним обязательств третьими лицами за поставленные им товары. Какое решение должен принять суд?
Выберите один ответ:
Между юридическими лицами из Бельгии и Франции был заключен договор купли-продажи. По условиям сделки к регулированию отношений сторон применилось право продавца (lex venditoris), т.е. право Франции. Через два месяца продавец переуступил свои права организации из России. Через небольшой период времени новый продавец этого правоотношения при возникновении разногласий потребовал применение права РФ, так должно применяться право продавца. Покупатель из Бельгии настаивал на применение права Франции. Как называется такой конфликт?
Выберите один ответ:
Международная организация признается юридическим лицом с момента ее ___.
Международный ___ заключается в финансировании одной организацией экспорта другого лица (производителя продукции) при условии передачи последним права на получение денежных сумм от импортера-должника.
Международный ___ – это сделка, в соответствии с которой одна сторона в соответствии со спецификацией и условиями, одобренными другой стороной, заключает договор поставки с третьей стороной, в соответствии с которым одна сторона приобретает оборудование и вступает в договор с другой стороной, предоставляя ему право использования оборудования в обмен на периодические платежи.
Молчание признается ___ воли совершить сделку в случаях, предусмотренных законом или соглашением сторон.
На основе ___ закона иностранной организации, в соответствии с которым определяется ее процессуальная правоспособность, считается право страны, в которой организация учреждена.
На результаты интеллектуальной деятельности и приравненные к ним средства индивидуализации признаются ___ права, которые включают исключительное право, являющееся имущественным правом, а в случаях, предусмотренных законом, также личные неимущественные права и иные права (право следования, право доступа и другие).
Норма ___, подлежащая применению в соответствии с правилами настоящего раздела, в исключительных случаях не применяется, когда последствия ее применения явно противоречили бы основам правопорядка (публичному порядку) Российской Федерации с учетом характера отношений, осложненных иностранным элементом.
Обратная отсылка иностранного права может приниматься в случаях отсылки к российскому праву, определяющему правовое положение ___.
Объектами охраны промышленной собственности являются:
Выберите один или несколько ответов:
Оговорка о применимом праве к конкретному внешнеэкономическому договору:
Выберите один ответ:
ООО «Скиф» хочет заключить внешнеэкономическую сделку с французской компанией, занимающейся поставкой торгового оборудования. В связи с санкциями, введёнными Францией в отношении с Россией, действуют ограничения на поставку российским фирмам ряда продукции, возникает вопрос. При определении подлежащего применению права, в соответствии с каким правом осуществляется толкование юридических понятий?
Выберите один ответ:
Основания взимания, порядок исчисления и размер процентов по денежным обязательствам в РФ определяются по ___ страны, подлежащему применению к соответствующему обязательству.
Основной правовой формой осуществления внешнеэкономической деятельности является:
Выберите один ответ:
Основным универсальным многосторонним международным документом по внешнеторговым сделкам является:
Выберите один ответ:
Ответственность за полную или частичную потерю груза или за его повреждение, происшедшее в промежуток времени между принятием груза и его сдачей, а также за опоздание доставки, несет ___.
Отсылка к праву третьего государства в Российской Федерации ___.
По заказу российской фирмы было осуществлено строительство морского судна. Судно было зарегистрировано «под флагом Либерии». При этом оказалось необходимым, согласно Международной Конвенции о морских залогах и ипотеках 1993 года (Женева, 6 мая 1993 г.) обеспечить морским залогом требования кредиторов. Требования, установленные Конвенцией, были обеспечены морским залогом в отношении судна. В связи с финансовыми «трудностями» российская фирма приняла решение продать морское судно, а поэтому обратилась с просьбой исключить судно из реестра морских судов Либерии. При этом выяснилось, что на морское судно была установлена ипотека по банковскому кредиту, а банк предъявил соответствующие требования. Требования по оплате были предъявлены судоремонтным предприятием, которое отказалось выпускать судно со своей территории до оплаты произведенных работ.
По заказу российской фирмы было осуществлено строительство морского судна. Судно было зарегистрировано «под флагом Либерии». При этом оказалось необходимым, согласно Международной Конвенции о морских залогах и ипотеках 1993 года (Женева, 6 мая 1993 г.) обеспечить морским залогом требования кредиторов. Требования, установленные Конвенцией, были обеспечены морским залогом в отношении судна.
По количеству сторон внешнеэкономические сделки делятся на:
Выберите один или несколько ответов:
По Конвенции о договоре международной дорожной перевозки в случае просрочки с доставкой перевозчик обязан возместить ущерб:
Выберите один ответ:
По Конвенции о договоре международной дорожной перевозки перевозчик обязан возместить стоимость потерянного груза:
Выберите один ответ:
По Конвенции о договоре международной дорожной перевозки перевозчик помимо возмещения стоимости утраченного груза:
Выберите один или несколько ответов:
По Конвенции о договоре международной дорожной перевозки правомочное по договору лицо может считать груз:
Выберите один ответ:
Под ___ понимается сделка, совершаемая в ходе предпринимательской деятельности субъектами гражданских правоотношений, коммерческие предприятия которых находятся на территории различных государств.
Подлежащая применению норма иностранного права не применяется в исключительных случаях, когда последствия ее применения явно противоречили бы основам ___ (публичному порядку) Российской Федерации с учетом характера отношений, осложненных иностранным элементом.
Положения Конвенции об унификации некоторых правил о коносаменте, применяются по коносаменту, если:
Выберите один или несколько ответов:
Понятие означает законы разных государств, по-разному регулирующие одни и те же частноправовые отношения.
Поручение иностранного суда о совершении отдельных процессуальных действий не подлежит исполнению, если:
Выберите один или несколько ответов:
После уступки имущественных прав автора:
Выберите один ответ:
Правительством Российской Федерации могут быть установлены ответные ограничения - ___, в отношении имущественных и личных неимущественных прав граждан и юридических лиц тех государств, в которых имеются специальные ограничения имущественных и личных неимущественных прав российских граждан и юридических лиц.
Право ___ и иные вещные права на недвижимое и движимое имущество определяются по праву страны, где это имущество находится.
Право собственности и иные вещные права на недвижимое и движимое имущество определяются:
Выберите один ответ:
Правом, подлежащим применению к вещным правам, определяются, в частности:
Выберите один или несколько ответов:
Правом, подлежащим применению к договору, определяются:
Выберите один или несколько ответов:
Правом, подлежащим применению к отношениям между представляемым или представителем и третьим лицом, определяются:
Выберите один или несколько ответов:
Предложение о заключении договора, адресованное одному или нескольким конкретным лицам, является ___, если оно достаточно определено, т.е. если в нем обозначен товар, устанавливаются количество и цена, а также выражает намерение направившего лица считать себя связанным в случае акцепта.
Предметом регулирования МЧП являются:
Выберите один ответ:
Предметом регулирования МЧП являются частноправовые отношения, отягощенные иностранным элементом, который может проявляться в варианте:
Выберите один или несколько ответов:
При заключении арбитражного соглашения стороны могут:
Выберите один или несколько ответов:
При заключении брака на территории России между российским гражданином и иностранной гражданкой возник вопрос о возможности заключения брака. Соответствующее иностранное законодательство не допускает вступление в новый брак женщины ранее года с момента прекращения предыдущего брака. В предыдущем браке действовал брачный договор, согласно которому после расторжения брака супруга утрачивает какие либо имущественные права на совместное имущество. На содержание ребенка, оставшегося проживать с отцом, мать должна уплачивать алименты в размере 50% своего дохода.
При изменениях законодательства РФ, увеличивающих налоговую нагрузку на деятельность иностранного инвестора, гарантируются прежние условия:
Выберите один ответ:
При международных воздушных перевозках пассажирам должен выдаваться билет, содержащий:
Выберите один или несколько ответов:
При определении подлежащего применению права, толкование юридических понятий осуществляется в соответствии с:
Выберите один ответ:
При определении права, подлежащего применению, толкование юридических понятий осуществляется в соответствии с ___, если иное не предусмотрено законом.
При отсутствии международного договора перевозка с пересечением границ:
Выберите один ответ:
При применении норм иностранного семейного права суд устанавливает содержание этих норм путем:
Выберите один или несколько ответов:
При проставлении апостиля на российских официальных документах, апостиль заполняется:
Выберите один ответ:
Признается ли действительным в России расторжение брака между иностранными гражданами, совершенное за пределами территории Российской Федерации с соблюдением законодательства соответствующего иностранного государства?
Выберите один ответ:
Признание в Российской Федерации физического лица безвестно отсутствующим и объявление физического лица умершим подчиняются ___.
Реторсии в Российской Федерации могут быть установлены ___
Реторсии представляют собой:
Выберите один ответ:
Решения ___ судов признаются и исполняются в России, если это предусмотрено международным договором России. Под решениями ____________ судов понимаются решения по гражданским делам, а также приговоры по делам в части возмещения ущерба, причиненного преступлением.
Российская Федерация гарантирует своим гражданам ___ и покровительство за ее пределами.
Российская фирма заключила договор международной купли-продажи товаров с германской фирмой. Поскольку коммерческие предприятия продавца и покупателя расположены в различных государствах, к договору и к отношениям сторон договора подлежит применению Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров. Подлежащий поставке товар – станки требовал длительные сроки изготовления, в связи с чем сроки поставки не были указаны в Договоре. Когда товар был изготовлен, германская фирма заявила, что уплачиваемая цена будет уменьшена на 1,5 процента, т.е. на стоимость перевода денежных средств в российский банк, где открыт счет российской фирмы. Когда товар был передан перевозчику, германская фирма также заявила, что товар продан итальянской фирме, в адрес которой должна быть произведена поставка. При несогласии продавца с новым получателем, как заявила германская фирма, она откажется от договора в связи с нарушением существенных условий договора – нарушение сроков поставки.
Российская фирма заключила договор международной купли-продажи товаров с фирмой из Вьетнама. Согласно заключенного договора продавец (российская фирма) должна была осуществить поставку оборудования с условием его доставки до Вьетнама. Оборудование – оптические приборы относились к категории «малогабаритные грузы», т.е. обладали незначительными весом и размерами. При этом стоимость приборов была значительной. Было принято решение отправить приборы авиаперевозкой с сопровождением сотрудника, который должен был осуществить наладку приборов после их получения покупателем.
Российская фирма заключила договор международной купли-продажи товаров с фирмой из Вьетнама. Согласно заключенного договора продавец (российская фирма) должна была осуществить поставку оборудования с условием его доставки до Вьетнама. Фактически единственным способом доставки оборудования была «доставка морем». При оправке оборудования представителю поставщика был выдан коносамент.
Российская фирма направила германской фирме предложение заключить договор на поставку катера на воздушной подушке. В предложении содержались указания на модель катера, цену, сроки поставки. Также в предложении содержалось указание на применение к отношениям сторон Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров. Германская фирма ответила согласием на поставку катера, но по цене меньше на 10 процентов указанной продавцом, а также предложила исключить применение Венской конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров.
Российская фирма получила предложение от германской фирмы о приобретении оборудования. Предложение было подписано двумя уполномоченными лица, что оказалось правомочным в соответствии с нормами законодательства Германии, согласно которым все юридически значимые документы подлежат подписанию двумя лицами, если это предусмотрено уставом юридического лица. Было предложено заключить договор в простой письменной форме, а дополнения к нему, в случае необходимости их заключения, заключать в устной форме. Было предложено считать применимым правом – шведское право, а срок исковой давности – по праву Германии. Как определяется порядок приобретения юридическим лицом гражданских прав и принятия на себя гражданских обязанностей?
Выберите один ответ:
Российская фирма получила предложение от германской фирмы о приобретении оборудования. Предложение было подписано двумя уполномоченными лица, что оказалось правомочным в соответствии с нормами законодательства Германии, согласно которым все юридически значимые документы подлежат подписанию двумя лицами, если это предусмотрено уставом юридического лица. Было предложено заключить договор в простой письменной форме, а дополнения к нему, в случае необходимости их заключения, заключать в устной форме. Было предложено считать применимым правом – шведское право, а срок исковой давности – по праву Германии.
Российская фирма рассматривает возможность и целесообразность поставки изготавливаемой продукции (товара) на рынок Германии. Планируется, что с германской фирмой будет заключен договор международной купли-продажи товара. В дальнейшем, после приобретения товара крупными партиями, германская фирма будет реализовывать товар на рынках Германии и Голландии. Поскольку коммерческие предприятия продавца и покупателя расположены в различных государствах, к договору и к отношениям сторон договора подлежит применению Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров. Одновременно проводилась работа по определению цены товара, а также изучались правовые и фактические последствия заключения договора, в частности – определение личного закона покупателя, применимые к договору, при его заключении, деловые обыкновения (обычаи), право собственности на товар и пр. Право какой страны считается личным законом юридического лица?
Выберите один ответ:
Российская фирма рассматривает возможность и целесообразность поставки изготавливаемой продукции (товара) на рынок Германии. Планируется, что с германской фирмой будет заключен договор международной купли-продажи товара. В дальнейшем, после приобретения товара крупными партиями, германская фирма будет реализовывать товар на рынках Германии и Голландии. Поскольку коммерческие предприятия продавца и покупателя расположены в различных государствах, к договору и к отношениям сторон договора подлежит применению Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров. Одновременно проводилась работа по определению цены товара, а также изучались правовые и фактические последствия заключения договора, в частности – определение личного закона покупателя, применимые к договору, при его заключении, деловые обыкновения (обычаи), право собственности на товар и пр.
Российская фирма рассматривает возможность и целесообразность поставки изготавливаемой продукции (товара) на рынок Германии. Планируется, что с германской фирмой будет заключен договор международной купли-продажи товара. В дальнейшем, после приобретения товара крупными партиями, германская фирма будет реализовывать товар на рынках Германии и Голландии. Поскольку коммерческие предприятия продавца и покупателя расположены в различных государствах, к договору и к отношениям сторон договора подлежит применению Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров. Российская фирма разработала план мероприятий, направленных на повышение качества изготавливаемой продукции, с тем, чтобы продукция соответствовала техническим и нормативным требованиям, предъявляемым в Германии. Какие права и обязательства продавца и покупателя регулирует Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров?
Выберите один ответ:
Российская фирма рассматривает возможность и целесообразность поставки изготавливаемой продукции (товара) на рынок Германии. Планируется, что с германской фирмой будет заключен договор международной купли-продажи товара. В дальнейшем, после приобретения товара крупными партиями, германская фирма будет реализовывать товар на рынках Германии и Голландии. Поскольку коммерческие предприятия продавца и покупателя расположены в различных государствах, к договору и к отношениям сторон договора подлежит применению Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров. Российская фирма разработала план мероприятий, направленных на повышение качества изготавливаемой продукции, с тем, чтобы продукция соответствовала техническим и нормативным требованиям, предъявляемым в Германии.
Российская фирма рассматривает возможность и целесообразность поставки изготавливаемой продукции (товара) на рынок Германии. Планируется, что с германской фирмой будет заключен договор международной купли-продажи товара. В дальнейшем, после приобретения товара крупными партиями, германская фирма будет реализовывать товар на рынках Германии и Голландии. Поскольку коммерческие предприятия продавца и покупателя расположены в различных государствах, к договору и к отношениям сторон договора подлежит применению Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров. Российская фирма разработала план мероприятий, направленных на повышение качества изготавливаемой продукции, с тем, чтобы продукция соответствовала техническим и нормативным требованиям, предъявляемым в Германии. Одновременно проводилась работа по определению цены товара, а также изучались правовые и фактические последствия возможных споров о права на интеллектуальную собственность, поскольку технические решения не были защищены патентом. Как в соответствии с Конвенцией ООН о договорах международной купли-продажи определяется цена товара, если она не указана в договоре?
Выберите один ответ:
Российская фирма рассматривает возможность и целесообразность поставки изготавливаемой продукции (товара) на рынок Германии. Планируется, что с германской фирмой будет заключен договор международной купли-продажи товара. В дальнейшем, после приобретения товара крупными партиями, германская фирма будет реализовывать товар на рынках Германии и Голландии. Поскольку коммерческие предприятия продавца и покупателя расположены в различных государствах, к договору и к отношениям сторон договора подлежит применению Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров. Российская фирма разработала план мероприятий, направленных на повышение качества изготавливаемой продукции, с тем, чтобы продукция соответствовала техническим и нормативным требованиям, предъявляемым в Германии. Одновременно проводилась работа по определению цены товара, а также изучались правовые и фактические последствия возможных споров о права на интеллектуальную собственность, поскольку технические решения не были защищены патентом.
Российская фирма рассматривает возможность приобретения программного обеспечения, «производимого» во Франции. Производитель и, соответственно – предполагаемый поставщик, выступает в качестве физического лица, занимающегося предпринимательской деятельностью без образования юридического лица и зарегистрированного индивидуальным предпринимателем в Германии. Кроме того, индивидуальный предприниматель – правообладатель программного обеспечения, не достиг возраста 21 года. И Франция, и Германия во внешнеэкономической деятельности с Россией применяют «санкции», т.е. ограничения, а фактически – запрет на поставку российским фирмам ряда продукции. При таких обстоятельствах заключение внешнеэкономического договора требует изучения дополнительных вопросов правового регулирования. Право какой страны считается личным законом физического лица?
Выберите один ответ:
Российская фирма рассматривает возможность приобретения программного обеспечения, «производимого» во Франции. Производитель и, соответственно – предполагаемый поставщик, выступает в качестве физического лица, занимающегося предпринимательской деятельностью без образования юридического лица и зарегистрированного индивидуальным предпринимателем в Германии. Кроме того, индивидуальный предприниматель – правообладатель программного обеспечения, не достиг возраста 21 года. И Франция, и Германия во внешнеэкономической деятельности с Россией применяют «санкции», т.е. ограничения, а фактически – запрет на поставку российским фирмам ряда продукции. При таких обстоятельствах заключение внешнеэкономического договора требует изучения дополнительных вопросов правового регулирования. Руководство российской фирмы обратилось к консультантам за разъяснением ряда вопросов.
Российская фирма рассматривала возможность приобретения оборудования – тракторы. Изучалась возможность покупки оборудования на полученные в кредит денежные средства, аренда оборудования или лизинг оборудования. Было принято решение заключить договор финансового лизинга с французской фирмой на приобретение оборудования в Германии. Какие правовые характеристики определяют сделку, как договор финансового лизинга?
Выберите один ответ:
Российская фирма рассматривала возможность приобретения оборудования – тракторы. Изучалась возможность покупки оборудования на полученные в кредит денежные средства, аренда оборудования или лизинг оборудования. Было принято решение заключить договор финансового лизинга с французской фирмой на приобретение оборудования в Германии.
Российская фирма (покупатель) заключила договор международной купли-продажи товаров с фирмой, зарегистрированной в Германии (продавец). По условиям договора должна осуществляться периодическая отгрузка – два раза в месяц. Вес и объем товара в каждой партии позволял осуществлять поставку автомобильным или железнодорожным транспортом. Было принято решение включить в договор условие о поставке товара в соответствии с Конвенцией о договоре международной дорожной перевозки грузов (КДПГ).
Российская фирма-изготовитель рассматривает возможность поставки оборудования во Францию. Французская фирма не соглашается с условиями предварительной оплаты. Возможность получения кредита для производства оборудования у Российской фирмы отсутствует. Китайская фирма выразила готовность осуществить финансирование производства необходимого оборудования, заключив договор факторинга. Какие правовые характеристики определяют сделку, как договор факторинга?
Выберите один ответ:
Российская фирма-изготовитель рассматривает возможность поставки оборудования во Францию. Французская фирма не соглашается в условиях предварительной оплаты. Возможность получения кредита для производства оборудования у Российской фирмы отсутствует. Китайская фирма выразила готовность осуществить финансирование производства необходимого оборудования, заключив договор факторинга.
Согласно Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов перевозчик несет ответственность:
Выберите один или несколько ответов:
Согласно Конвенции УНИДРУА по международным факторинговым операциям, уступка требования поставщиком фактору:
Выберите один ответ:
Соглашение должно предусматривать выбор права, но не ___, т.е. стороны не могут подчинить свой контракт действию отдельных нормативных актов той или иной правовой систем.
Соглашение о выборе ___ представляет собой договор сторон контракта о подчинении своих отношений (полностью или в части) нормам правопорядка какого-либо государства.
Специальными принципами МЧП являются:
Выберите один или несколько ответов:
Способность лица к составлению и отмене завещания, а также форма завещания и его отмены определяются по праву:
Выберите один ответ:
Срок исковой давности в международной купле-продаже товаров устанавливается в:
Выберите один ответ:
Срок исковой давности по Конвенции для унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, составляет:
Выберите один ответ:
Срок исковой давности, установленный Конвенцией о договоре международной дорожной перевозки грузов, составляет ___
Срок исковой давности, установленный Конвенцией о договоре международной дорожной перевозки грузов, составляет:
Выберите один ответ:
Стокгольмский арбитраж вынес решение и удовлетворил требования по иску германской фирмы к ответчику – французскому предпринимателю, не зарегистрированному в статусе индивидуального предпринимателя, о взыскании убытков, возникших в связи с неисполнением обязательство по изготовлению и поставке товаров. Арбитраж не принял во внимание довод ответчика о том, что возмещение убытков приведет фактически к банкротству французского гражданина, который по месту своего нахождения является основным работодателем. Банкротство французского предпринимателя приведет к массовой безработице в регионе. В таком случае процессуальное законодательство разрешает перенести срок исполнения судебного «вердикта» на неопределенный срок. На основании арбитражного решения германская фирма предъявила требование на территории Франции о признании и исполнении решения. В отношении признания и приведения в исполнение каких арбитражных решений применяется Конвенция ООН о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений?
Выберите один ответ:
Стокгольмский арбитраж вынес решение и удовлетворил требования по иску германской фирмы к ответчику – французскому предпринимателю, не зарегистрированному в статусе индивидуального предпринимателя, о взыскании убытков, возникших в связи с неисполнением обязательство по изготовлению и поставке товаров. Арбитраж не принял во внимание довод ответчика о том, что возмещение убытков приведет фактически к банкротству французского гражданина, который по месту своего нахождения является основным работодателем. Банкротство французского предпринимателя приведет к массовой безработице в регионе. В таком случае процессуальное законодательство разрешает перенести срок исполнения судебного «вердикта» на неопределенный срок. На основании арбитражного решения германская фирма предъявила требование на территории Франции о признании и исполнении решения.
Стокгольмский арбитраж, как постоянный арбитражный орган, вынес решение и удовлетворил требования по иску германской фирмы к ответчику – французскому предпринимателю, не зарегистрированному в статусе индивидуального предпринимателя, о взыскании убытков, возникших в связи с неисполнением обязательство по изготовлению и поставке товаров. Арбитраж при вынесении решения руководствовался материальным правом Швеции. При вынесении решения арбитраж удовлетворил просьбу (ходатайства) истца о вынесении мотивированного решения. Какие, согласно Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже, лица – физические и (или) и юридические могут быть стороной соглашений о разрешении в порядке арбитража споров, возникающих при осуществлении операций по внешней торговле?
Выберите один ответ:
Стороной, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора, признается сторона, являющаяся:
Выберите один или несколько ответов:
Стороны (резидент и нерезидент Республики Беларусь) заключили контракт, в соответствии с которым выступающий в качестве продавца (ответчик по иску) принял на себя обязательство поставить покупателю на условиях DDU (Инкотермс 2000) две б/у автоматические линии и произвести их установку, монтаж, наладку, испытание и ввод в эксплуатацию поставленного оборудования. Являвшийся покупателем истец принял на себя обязательства оплатить комплекс всех названных услуг. Общая стоимость контракта составляла 390 000 евро. Покупатель перечислил аванс иностранному поставщику «A» в размере 60 000 евро, однако 15 июля 2022 г. стороны заключили дополнительное соглашение, в котором пришли к согласию считать контракт расторгнутым. Покупатель, белорусская компания «Б», потребовал вернуть перечисленный аванс. Иностранный поставщик отказался исполнить досудебную претензию, обосновывая свой отказ затратами на подготовку б/у линий к демонтажу, профилактику и проч. работы. Истец обратился в суд. Решите спор?
Выберите один ответ:
Судоходная компания, зарегистрированная в Великобритании и имеющая в этой стране свое место нахождения, заключила с г-жой Купер, английской гражданкой с местом жительства в Великобритании, трудовой договор, предусматривающий, что она будет работать в качестве кассирши на пароходном пароме, совершающим рейс между английским портом Шернес и нидерландским портом Фиссанген. Договор был составлен на английском языке, подписан сторонами в Шернесе и предусматривал выплату вознаграждения в английских фунтах стерлингов. Судно эксплуатируется обществом – юридическим лицом германского права, плавает под немецким флагом и зарегистрировано в Гамбурге (внесено в реестр судов). Затем договор с ней досрочно расторгается. В самом договоре о расторжении ничего не говорится. Госпожа Купер предъявляет иск к компании в германском суде. Правильно ли определена подсудность?
Выберите один ответ:
Суды в Российской Федерации вправе также рассматривать дела с участием иностранных лиц в случае, если по делу:
Выберите один или несколько ответов:
Термин ___ отношения означает отношения, порождающие юридические связи в одном государстве, и юридически ничтожные в другом
Традиционно, внешнеэкономические сделки содержат такие условия как:
Выберите один или несколько ответов:
Установите последовательность действий перевозчика перед рейсом, согласно требованиям Конвенции, об унификации правил о коносаменте:
Установите последовательность категорий лиц, являющихся резидентами для целей Федерального закона «О валютном регулировании и валютном контроле»:
Установите последовательность областей единого правопорядка, установленных Межправительственной организацией по международным железнодорожным перевозкам:
Установите последовательность перечня российских официальных документов в целях проставления апостиля:
Установите последовательность предъявляемых требований для признания ипотеки и иных обременений в отношении морских судов:
Установите последовательность российских компетентных органов, обладающих правом на запрос о вручении за границей документов по гражданским делам:
Установите последовательность случаев отказа в исполнении судебных поручений в соответствии с Конвенцией по вопросам гражданского процесса:
Установите последовательность случаев отказа в принудительном исполнении решения иностранного суда, установленных российским законодательством:
Установите последовательность указаний сведений в ходатайстве о принудительном исполнении решения иностранного суда:
Установите последовательность установленных Конвенцией о договоре международной перевозки грузов обстоятельств, освобождающих перевозчика от ответственности:
Установите последовательность установленных Конвенцией УНИДРУА о международном финансовом лизинге характеристик данной сделки:
Установите соответствие между органами управления Межправительственной организации по международным железнодорожным перевозкам и их функциями:
Установите соответствие между подлежащим применению правом и случаями его применения:
Установите соответствие между применимым в РФ правом и регулируемыми им отношениями:
Установите соответствие между применимым правом и объектами лизинга, установленными Конвенцией УНИДРУА о международном финансовом лизинге:
Установите соответствие между результатами интеллектуальной деятельности и их определением:
Установите соответствие между российскими официальными документами и государственными органами, уполномоченными на проставление апостиля:
Установите соответствие между случаями и основаниями прерывания течения срока исковой давности по Конвенции ООН об исковой давности:
Установите соответствие между субъектами и случаями ответственности при морских перевозках грузов:
Установите соответствие между терминами и понятиями базисных условий поставок Инкотермс-2010:
Установите соответствие между условиями возникновения права собственности на имущество и применимым правом:
Установите соответствие применимых средств правовой защиты покупателя, установленными Конвенцией ООН случаям нарушения:
Установите соответствие применимых средств правовой защиты продавца, установленными Конвенцией ООН случаям нарушения:
отношениями:
Установите установленную законодательством последовательность интеллектуальных прав, являющихся смежными с авторскими правами (смежными правами):
Установление содержания иностранного права в случае его выбора на основании отечественной коллизионной нормы является ___ суда
Усыновление (удочерение) на территории РФ иностранными гражданами ребенка, являющегося гражданином РФ, производится в соответствии с законодательством страны, гражданином которой является ___.
Форма совершения сделки в соответствии с законодательством РФ подчиняется праву ___
Формой безналичных расчетов в международном частном праве является ___.
Штамп, соответствующий требованиям Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, называется:
Выберите один ответ: