Курсовая работа по английскому языку. МГПУ (СФ) (Московский Городской Педагогический Университет)
Тема: Неологизмы в современных англоязычных периодических изданиях
ВВЕДЕНИЕ. 3
Глава I. Теоретические основы изучения неологизмов в англоязычных СМИ.. 5
1.1 Особенности языка современных англоязычных СМИ.. 5
1.2. Понятие неологизма и способы его образования. 10
ГЛАВА II. Семантико-стилистические особенности использования неологизмов в англоязычных современных СМИ.. 14
2.1. Тематические группы неологизмов в заголовках англоязычных СМИ.. 14
2.2. Стилистические особенности некоторых неологизмов в англоязычных СМИ и их «приживаемость» в языке. 20
Заключение. 24
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК. 25
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ.. 55
1. Бранг, П. Советские учёные о проблемах перевода. / Штёринг Г. Проблемы перевода. - М.: 1978. - С. 202 – 208.
2. Будагов, Р.А. Что такое развитие и совершенствование языка / Р. А. Будагов. - М.: Наука, 1977. - 264 с.
3.Виноградов, В.С. Введение в переводоведение / В.С. Виноградов. - М.: Издательство института общего среднего образования РАО, 2001. - 224 с.
4.Воскобойников, Я.С. Журналист и информация / В.К. Юрьев, Я.С. Воскобойников. - М.: 2016. - 256 с.
5.Вьюнова Е.К. Вариативность перевода неологизмов в режиме устного последовательного перевода // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - Тамбов, 2015. № 8 (50): в 3-х ч. Ч. III. - С. 51-56.