СИНЕРГИЯ // Теория и практика перевода (английский и испанский языки) // ПРАКТИКУМЫ // 5 семестр // Иностранный язык (Практический курс второго иностранного (испанского) языка) // 2 ПРАКТИКУМА // 40
Практика по получению первичных профессиональных умений и навыков УП.ВЧ Учебная практика 45.03.02 Лингвистика Теория и практика перевода (английский и немецкий языки).
(КЕЙС №4) // 45.03.02 Лингвистика // Теория и практика перевода (английский и испанский языки)// 4 (2) семестр // Переводческая практика | У.О | Учебная практика // Оценка "ОТЛИЧНО"- 91 балл
«хвостиками» воспринимаются … 56. В аббревиатуре AIDMA, буква D означает... 57. В мировой рекламной практике для определения последовательности психологического воздействия, приводящего к желаемому результату
смог объяснить официанту, что именно он хочет. Антон пытался объяснять на английскомязыке, но официант плохо знал английскийязык, а Антон не знал французского. Какой вид коммуникативного барьера помешал
Лебон (1841–1931). · К концепции «Теория инстинктов социального поведения», автор которой – английский психолог У. МакДугалл (1871–1938). Установите соответствие между социально-психологическими концепциями
делом-«слоном» Изучение делового английскогоязыка менеджер компании разделил его на задачи – «бифштексы»: 1) Читать на английском. 2) Ежедневно 30 минут смотреть фильмы на английскомязыке. 3) Учить каждый день
Программа – это … игра, предназначенная для использования на компьютере набор инструкций на машинном языке, который по команде пользователя загружается в компьютер для выполнения набор инструкций, предназначенный
Юстиниан ввел понятие «…», которая едва ли использовалась как вербальный контракт, но сохраняла на практике данное юридическое явление 33. Если лицо не могло стать собственником вещи по квиритскому праву