Специфика перевода текста юридической тематики

IMG_4485.jpeg
Заказать Написать
Договорная цена
Итоговая стоимость аналогичной работы будет известна после размещения заказа и оценки автора

Описание
В настоящее время перевод охватывает всю сферу существования человека и общества. Непосредственно с активным развитием средств коммуникаций и массовой информации перевод принимает участие в изменениях всемирной ситуации. Представляется, что для обогащения и расширения внутреннего мира человека и двигателем международного культурного развития является именно переводческая деятельность. Традиционное представление о том, что главную роль в переводе играют языки, получило серьезное научное обоснование, и в современной лингвистике ведущее место принадлежит именно лингвистическим теориям перевода. Необходимо подчеркнуть, что включение перевода в сферу интересов языкознания произошло сравнительно недавно и при этом пришлось преодолеть значительные сложности. До сих пор в большинстве фундаментальных работ по лингвистике отсутствует даже упоминание о переводе как о возможном объекте лингвистического исследования, хотя можно признать тот факт, что широко распространенная практика межьязыковой коммуникации, особенно переводческая деятельность должна находиться под постоянным наблюдением лингвистической науки.

Прикрепленные файлы
jpeg
IMG_4485
769.8 Кбайт

Похожие работы других авторов
Темы журнала
Показать ещё
Прямой эфир