Услуги
Заказы
Эксперты
Магазин
Портфолио
Журнал
Справочник
FAQ
Контакты
Услуги
Заказы
Эксперты
Магазин
Портфолио
Журнал
Справочник
Вопросы
FAQ
Контакты
Ничего не найдено
Авторизация
ОСОБЕННОСТИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТОВ НА РУССКИЙ ЯЗЫК
Главная
Ichizuke
Портфолио
Статья
Лингвистика
ОСОБЕННОСТИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТОВ НА РУССКИЙ ЯЗЫК
Ichizuke
Был(а) на сайте 7 месяцев назад
19 Фев в 17:38
3
0
0
Заказать
Написать
от 1 000 ₽ до 1 500 ₽
Итоговая стоимость аналогичной работы будет известна после размещения заказа и оценки автора
Заказать
Написать
от 1 000 ₽ до 1 500 ₽
Итоговая стоимость аналогичной работы будет известна после размещения заказа и оценки автора
Описание
В данной статье обсуждаются определения художественного перевода, его ключевые особенности и трудности, с которыми может столкнуться переводчик.
Прикрепленные файлы
Особенности художественного перевода англоязычных текстов на русский язык
Особенности художественного перевода англоязычных текстов на русский язык
19.2 Кбайт
Скачать все
Другие работы автора
от 1 000 ₽ до 1 500 ₽
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С АНГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ ЯЗЫК
Ichizuke
от 10 000 ₽ до 15 000 ₽
ВКР Особенности передачи авторского стиля при переводе художественной литературы с английского языка на русский
Ichizuke
от 1 000 ₽ до 1 500 ₽
К ВОПРОСУ ИЗУЧЕНИЯ ИНДИВИДУАЛЬНО-АВТОРСКОГО СТИЛЯ К. ХАРУФА НА ПРИМЕРЕ РОМАНА «PLAINSONG»
Ichizuke
Показать ещё
Похожие работы других авторов
Договорная цена
Особенности перевода немецкого гендиадиса на русский язык
Nativa
Договорная цена
Научная статья + презентация
yanchisssss
Договорная цена
История алфавита народа Саха, основанного на кириллической и латинской графиках
aliya010124
Темы журнала
Показать ещё
Прямой эфир