Проанализировать релевантные способы достижения эквивалентности при переводе англоязычных идиом в художественном тексте ( на примере произведений А. Кристи)
практика в преддверии дипломной работы. объем 15-20 страниц
| Гарантия на работу | 1 год |
| Средний балл | 4.54 |
| Стоимость | Назначаете сами |
| Эксперт | Выбираете сами |
| Уникальность работы | от 70% |