Специфика перевода научно-технической терминологии в сфере гибридных автомобилей с английского языка на русский. написание практической части вкр (25 страниц)

Выполнен
Заказ
5975889
Раздел
Работа с текстом
Предмет
Другое
Антиплагиат
70% eTXT
Срок сдачи
30 Мар 2024 в 01:00
Цена
0 ₽
Блокировка
10 дней
Размещен
16 Мар 2024 в 13:44
Просмотров
15
Описание работы
Написать практическую часть диплома в которой будет рассматриваться специфика перевода с английского языка на русский терминологической лексики научно-технической документации гибридных автомобилей.
Материал исследования: документация гибридных автомобилей Ford.
2 Практическое исследование научно-технической документации
2.1 Специфика терминов автомобильной отрасли: общей и гибридной
2.2 Классификация терминов гибридной автомобильной сферы
2.3 Проблемы передачи терминов англоязычной документации на русский язык
2.3.1 Анализ существующего перевода терминологии в текстах
2.3.2 Классификация используемых методов перевода
2.3.3 Анализ авторского перевода терминов в документации
2.3.3 Обзор используемых приемов перевода
В конце написать список использованной литературы по ГОСТу.
Теоретическую часть отправлю лично на ознакомление.
Нужна такая же работа?
  • Разместите заказ
  • Выберите исполнителя
  • Получите результат
Гарантия на работу 1 год
Средний балл 4.54
Стоимость Назначаете сами
Эксперт Выбираете сами
Уникальность работы от 70%
Время выполнения заказа:
10 дней 7 часов 16 минут
Выполнен в срок
Отзыв о выполненном заказе
Нужна аналогичная работа?
Оформи быстрый заказ и узнай стоимость
Гарантированные бесплатные доработки в течение 1 года
Быстрое выполнение от 2 часов
Проверка работы на плагиат
Темы журнала
Показать ещё
Прямой эфир